鲜血图腾部族
_
Племя Кровавого Тотема
примеры:
鲜血图腾的所有族人以及尊贵的客人都必须在岗哨下方的洞穴中通过鲜血试炼。
Все члены племени Кровавого Тотема, а также почетные гости должны пройти испытание кровью в пещере, что находится под этим аванпостом.
抓了我的那些卓格巴尔有着非同寻常的侵略性。但附近洞穴里的部族似乎和他们并无干系,然而鲜血图腾还是采取了先发制人的策略,他们已经抓到了一些俘虏。
Дрогбары, от которых ты меня <спас/спасла>, были настроены необычно агрессивно. Племя, обитающее в пещерах неподалеку, похоже, не имеет к ним отношения, но это не остановило племя Кровавого Тотема – они все равно решили напасть на них и даже взяли пленников.
鲜血图腾由图鲁克所领导,虽然这位脾气火爆的牛头人酋长一向提防外来者,但是他对我们非常有用。相信你已经见过他们部族的使者——奥金·铁牛——你在河湾救过他。
Племя Кровавого Тотема возглавляет Торок. У него крутой нрав, но его помощь может оказаться очень полезной. Он не жалует чужаков, но ты же ведь уже <знаком/знакома> с посланником Оакином Железным Быком? Ты <спас/спасла> его в Речном Роге.
пословный:
鲜血 | 血图 | 图腾 | 部族 |
[алая, свежая] кровь
|