鲜血女巫
_
Ведьма крови
примеры:
有一个鹰身人主母最近侵入了这片森林。如果你能消灭这个森林女巫并让鲜血图腾看到她的尸体,那么他们可能会让你觐见图鲁克。
В лесу обитает Лесная ведьма – мать стаи гарпий, недавно обосновавшейся на этих землях. Убей ее и покажи труп племени Кровавого Тотема. Тогда, быть может, тебя допустят до Торока.
去把鲜血女巫干掉,魔法应该就会自然地消散了。
Разберись с этой ведьмой крови, и магия наверняка рассеется.
新加冕的冰霜女巫审视着她的国度。不计其数的亡灵成为她新的力量,而她却丝毫感受不到体内渐渐冰冷的鲜血。
Надев корону, ледяной лич окинула взором свои владения. Несметные полчища нежити многократно увеличили ее силу. Она даже не заметила, как ее кровь начала замерзать.
驳船骑乘,召唤鲜血巫医卡塞克丝
Поездка на барже, призыв ведьмы крови Казекс
邪恶的药剂!这是鲜血巫医格雷塔的最爱。
Эликсир коварства! Ведьма крови Гретта его особенно любила.
在鲜血女王兰娜瑟尔自吹自擂的时候,而你,<name>,却已经取得了奎尔德拉。
Несмотря на дерзкие слова королевы Ланатель, тебе удалось восстановить КельДелар. О, <имя>, как же долго мы ждали этого момента!
пословный:
鲜血 | 女巫 | ||
[алая, свежая] кровь
|
1) * жрица (должность, дин. Чжоу)
2) шаманка, знахарка, колдунья, ведьма
|