鸠摩罗什
jiūmóluóshí
Кумараджива (344-413, монах индийского происхождения, один из четырёх крупнейших переводчиков буддийской литературы на китайский язык)
jiū mó luó shí
人名。生卒年不详。为梵语kumārajiva的音译,义为童寿。中国佛教史上四大译经家之一。父籍天竺,而鸠摩罗什则生于西域的龟兹国(今新疆库车一带)。七岁随母亲出家。博读大、小乘经论,名闻西域诸国。秦弘始三年姚兴派人迎入长安,翻译佛典。共译出大品般若经、维摩诘经、妙法莲华经、金刚经、大智度论、中论、百论、成实论等三十五部二百九十四卷。他的成就,不仅在于系统的介绍般若、中观之学,在翻译上更一改过去滞文格义的现象,辞理圆通,使中土诵习者易于接受理解,开辟后来宗派的义海。弟子多达三千人,着名者数十人,其中以僧肇、僧睿、道融、道生最着,称「什门四圣」。着作不多且多亡佚,有十喻诗、通三世论等传世。
Jiū mó luó shí
Kumarajiva c. 334-413, Buddhist monk and translator of Zen textsпословный:
鸠摩罗 | 罗什 | ||
вм. 室建陀
Сканда, Кумара, Карттикея, Муруган (предводитель войска богов, бог войны в индуизме)
|