鸦默鹊静儿
yā mò què jìngr
см. 鸦默鹊静
ссылается на:
鸦默鹊静yā mò què jìng
молчат вороны и сороки утихли, обр. в полном молчании, в абсолютной тишине; совершенно безмолвный; тихо, в безмолвии
молчат вороны и сороки утихли, обр. в полном молчании, в абсолютной тишине; совершенно безмолвный; тихо, в безмолвии
пословный:
鸦默鹊静 | 儿 | ||
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|