儿
ér, -r   ér
  èr, -r
![](images/player/negative_small/playup.png)
![](images/player/negative_small/playup.png)
I сущ.
1) ér ребёнок, дитя; малыш
婴儿 грудной ребёнок
生儿养女 родные и приёмные дети
2) ér сын; мальчик; мальчуган; дитя, ты (в обращении родителей к детям); я (в обращении к родителям)
梅儿知悉 эпист. Мэй (сыну или дочери) прочесть (обращение в письме потомку)
儿自别家已两月余 вот уже больше двух месяцев, как я уехал из [Вашего] дома (из письма родителям)
3) ér молодой человек, мужчина
儿女英雄传 биографии героев и героинь (также заглавие романа XIX в.)
健儿 «орёл», добрый молодец
4) ér уст., презр., бран. мальчишка, сопляк
大耳儿 сопляк лопоухий
富儿们 барчуки, сопляки-богатеи
5) ér уничижит. я, младшая; мой (молодая женщина о себе)
被儿夫怪 я получила выговор от моего мужа
II -r словообр.
1) словообразующий суффикс при основе существительного, первоначально в уменьшительно-ласкательном значении, ныне в значительной степени утраченном
小猫儿 кошечка, котёнок; кошка
水珠儿 капелька (капля) воды
画片儿 картинка
盘儿 блюдечко, блюдце
Примечание: в диалектах (особенно: Шаньдун) суффикс 儿 может быть придан едва ли не любому существительному: 人儿 человек, 天儿 небо, 婶儿 тётка и т. д
2) суффикс 儿 придаётся к основе глагола или прилагательного, используемых в предметном значении, и является, таким образом, суффиксом субстантивации; ср
垫 diàn подкладывать и 垫儿 diànr прокладка
唱 chàng петь и 唱儿 chàngr песня
尖 jiān острый и 尖儿 jiānr остриё, пик
干 gān сухой и 干儿 gānr сушёный продукт, сушенье и т. д
3) суффикс 儿 оформляет некоторые наречия времени (считается видоизменением элемента 日)
今儿 jīnr (вм. 今日) сегодня
昨儿 zuór (вм. 昨日) вчера
明儿 míngr (вм. 明日) завтра
4) суффикс 儿 оформляет некоторые наречия места (считается видоизменением элемента 里)
这儿 (вм. 这里) здесь
那儿 (вм. 那里) там
哪儿 (вм. 哪里) где?
похожие:
ér
I= 兒1) ребёнок
幼儿 [yòu’ér] - маленький ребёнок
2) сын
他有儿一女 [tā yŏu yī ér yī nǚ] - у него есть один сын и одна дочь
1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением
小猫儿 [xiăomāor] - котёночек
2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
盖儿 [gàir] - крышка
唱儿 [chàngr] - песня
3) суффикс некоторых наречий
这儿 [zhèr] - здесь
今儿 [jīnr] - сегодня
rén, ér
son, child; KangXi radical 10ér
儿1<兒>
① 小孩子:婴儿 | 幼儿 | 儿童。
② 年轻的人<多指青年男子>:男儿 | 健儿 | 儿女英雄。
③ 儿子:儿孙 | 儿媳 | 生 儿育女 | 妻儿老小。
④ 雄性的:儿马。
儿2<兒>
<ér>后缀<注音作
r>。
① 名词后缀,主要有下面几种作用。
a>表示微小,如:盆儿、棍儿、窟窿儿、小车儿。
b>表示词性变化,如:吃儿、盖儿、卷儿<动词名词化>;亮儿、热闹儿、零碎儿<形容词名词化>。
c>表示具体事物抽象化,如:门儿、根儿、油水儿。
d>区别不同事物,如:白面-白面儿<海洛因>,老家-老家儿<父母和家中其他长辈>。
② 少数动词的后缀:玩儿 | 火儿。参看〖儿化〗。‘兒’另见Ní。
ér
I兒
(2) 同本义 [child, pl. children]
儿, 孺子也。 --《说文》
专气致柔, 能如婴儿乎?--《老子》第九章
老人儿啼。 --《史记·循吏列传》
男曰儿, 女曰婴。 --《苍颉篇》
见两小儿辩斗。 --《列子·汤问》
(3) 又如: 儿女子(孩童); 儿剧(犹儿戏); 儿话(孩子话); 儿撬(拐棍儿); 儿拜(孩童对大人所行的礼拜); 儿啼(小孩哭); 儿孩(孩童)
(4) 儿女, 父母所生的子女, 第一代后裔 [child]。 如: 儿孙满堂; 小儿; 儿女夫妻(结发夫妻, 从小的夫妻); 儿女之情(指青年男女之间相爱的情感)
(5) 长辈对幼辈的称呼。 亦用作轻蔑之称 [child]。 如: 儿郎(将帅对士兵的称呼)
(6) 父母对儿子的称呼 [son]
儿, 子也。 --《广雅·释亲》
汤为儿守舍。 --《汉书·张汤传》
外黄令舍人儿年十三。 --《汉书·项藉传》
大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼。 --宋·辛弃疾《清平乐·村居》
阿爷无大儿。 --《乐府诗集·木兰诗》
(7) 又如: 儿媳(即儿媳妇); 儿子花(儿子的影子); 儿曹(儿辈); 儿息(子息)
(8) 男青年 [young man]。 如: 儿孩儿(男孩子); 儿男(男孩, 男子)
(9) 年轻人; 青年 [youngster]。 如: 健儿
(10) 我 [I]
(11) 子女对父母的自称
兰芝惭阿母: "儿实无罪过。 "--《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
(12) 古代年轻女子的自称
送儿还故乡。 --《乐府诗集·木兰诗》
(13) 又如: 儿家(古代年轻女子的自称; 你, 称女子)
(14) 弟对兄的自称
[帝] 乃以延宗为相国、 并州刺史, 总山西兵事。 谓曰∶"并州阿兄取, 儿今去也。 "--《北史·齐安德王延宗传》
兒
(1) 雄性--多指牲畜 [male]。 如: 儿猫(公猫)
(2) 自己的 [my] 用于古代妇女称自己丈夫
宣和中士女观灯者赐酒。 有夫妇并游, 不获同进, 其妇蒙赐, 辄怀酒杯, 谢词曰: "归来恐被儿夫怪, 愿赐金杯作证盟。 "上赐之。 --《月令广义》
兒
(1) 儿化。 汉语后缀的"儿"不自成音节, 而和前面一个音节合在一起构成带卷舌韵母r的音节
(2) 多用作名词后缀 (1)∶表示小。 如: 盆儿; 棍儿; 小猫儿; 小车儿 (2)∶表示词性变化。 动词名词化, 如: 唱儿; 逗笑儿。 形容词名词化, 如: 亮儿; 零碎儿 (3)∶表示具体事物抽象化。 如: 口儿; 门儿; 根儿 (4)∶表示词义变化。 如: 白面儿(海洛因); 老家儿(对人称自己或别人的父母)
(3) 动词的后缀。 如: 玩儿; 火儿
(4) 形容词后缀。 如邵雍《首尾吟》: "天听虽高只些子, 人情想去没多儿。 "
rén
说文解字:「儿,古文奇字人也。」
元.戴侗.六书故.卷八.人:「按人、儿非二字,特因所合而稍变其势。合于左者,若『伯』若『仲』,则不变其本文而为人;合于下者,若『儿』若『见』则微变其本文为儿。」
同「人」。
2) 名 二一四部首之一。
ér
1) 名 小孩。
如:「儿童」、「婴儿」。
文选.古乐府.饮马长城窟行:「呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。」
2) 名 子女对父母的自称。
乐府诗集.卷七十三.杂曲歌辞十三.古辞.焦仲卿妻:「兰芝惭阿母:『儿实无罪过。』」
3) 名 称谓。父母对子女的称呼。
水浒传.第四十二回:「我儿,你去了许多时,这几年正在那里安身?」
4) 名 长辈称呼晚辈。
如:「姪儿」、「孙儿」。
5) 名 年轻男子。
唐.白居易.杂兴诗三首之一:「遂习宫中女,皆如马上儿。」
6) 名 轻视、辱骂对方为「儿」。
后汉书.卷七十五.吕布传:「布目备曰:『大耳儿最叵信!』」
7) 名 缀⃞
8) 名 附于名词、代名词、动词、形容词、副词等之后,构成词,与所附的词合为儿化音,一般无义。附于词尾:(1) 接名词。如:「花儿」、「鸟儿」、「老头儿」、「美人儿」(2) 接动词。如:「拐弯儿」、「找蹅儿」。(3) 接副词。如:「快快儿」、「慢慢儿」。
ní
名 姓。通「倪」。如汉代有儿宽。
r
non-syllabic diminutive suffix
retroflex final
ér
child
son
rén
variant of 人[rén]
"person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc
ér
名
(小孩子) child:
小儿 little child
婴儿 baby; infant
(年轻的人) youngster; youth:
男儿 man
英雄儿女 young heroes and heroines
(儿子) son:
他有一儿一女。 He has a son and a daughter.
形
(雄性的) male:
儿马 (口) stallion
(后缀,注音作r):
盖儿 cover
画儿 painting; drawing
尖儿 sharp point; tip
亮儿 light
小猫儿 kitten
信儿 a piece of information
眼儿 a hole
他火儿了。 He got angry.
有门儿。 There's a chance.
另见 ní。
r
(diminutive) non-syllabic retroflex suffix; pronunciation feature in Beijing dialect
盆儿 basin
ér
①<名>儿童;小孩子。《两小儿辩日》:“也子东游,见两小儿辩斗。” 《促织》:“民日贴妇卖儿,便无休止。”
②<名>青年男子。《促织》:“市中游侠儿得佳者笼养之。”
③<名>儿子。《木兰诗》:“阿爷无大儿,木兰无长兄。” 《左忠毅公逸事》:“吾诸儿碌碌,他日继吾志事,惟此生耳。”
④<名>儿子或女儿对父母的自称。《孔雀东南飞》:“儿已薄禄相,幸复得此妇。”又;“兰之惭阿母:‘儿实无罪过’”
⑤<名>词缀。《朝天子•咏喇叭》:“喇叭,锁呐,曲儿小腔儿大。”
частотность: #203
в самых частых:
儿子
女儿
这儿
点儿
会儿
儿童
那儿
哪儿
事儿
一会儿
本主儿
小孩儿
劲儿
女孩儿
儿女
一块儿
婴儿
有点儿
孩儿
这会儿
那会儿
头儿
男孩儿
味儿
活儿
幼儿园
一点儿
哥们儿
个头儿
老头儿
自个儿
少年儿童
玩儿
三十儿
孤儿
今儿
娃儿
个儿
人影儿
心眼儿
份儿
小儿
使劲儿
花儿
道道儿
娘们儿
大伙儿
瓜子儿
不一会儿
幼儿
年头儿
被窝儿
没事儿
鸟儿
半点儿
大婶儿
少儿
小院儿
儿媳妇儿
有空儿
爷们儿
胎儿
倒好儿
有味儿
成个儿
儿时
一伙儿
脸蛋儿
明儿
好一会儿
差点儿
头头儿
字眼儿
玩意儿
字儿
块儿
换个儿
儿媳妇
妞儿
压根儿
健儿
圈儿
纳闷儿
儿媳
嗓门儿
蛐蛐儿
烟卷儿
面人儿
单个儿
光棍儿
大儿子
包干儿
主儿
当儿
好儿
没准儿
一星儿
盹儿
синонимы: