鹤驾
hèjià
1) экипаж наследника престола
2) миф. журавлиная упряжка (колесница небожителя)
hè jià
1) 对仙人车驾的敬称。
唐.耿湋.游钟山紫芝观诗:「鹤驾何时去,游人自不逢。」
三国演义.第八十一回:「震曰:『天子急欲见仙翁一面,幸勿吝鹤驾。』再三敦请,李意方行。」
2) 太子的车驾。周灵王的太子晋,被道士浮丘公接上嵩高山修道,三十余年后乘白鹤驻山头,数日而去。故后人遂把太子的车驾称为「鹤驾」。
3) 死亡。因仙人驾鹤升天,故后人在挽辞中也用作哀挽妇女用语。
如:「鹤驾西归」。
hèjià
trad.1) carriage of the crown prince
2) whereabouts of an immortal
1) 据汉刘向《列仙传‧王子乔》载:王子乔,即周灵王的太子晋,尝乘白鹤驻缑氏山头。后因称太子的车驾为鹤驾。
2) 仙人的车驾。
3) 死的讳称。
примеры:
驾鹤乘云外
верхом на журавле нестись над облаками (о даосском бессмертном)