鹰撮霆击
_
像老鹰攫食,雷霆猛击。形容气势威猛。
像老鹰攫食,雷霆猛击。形容气势威猛。
пословный:
鹰 | 撮 | 霆击 | |
ястреб; орёл; сокол; коршун
|
I cuō гл.
1) брать двумя (тремя) пальцами, брать в щепоть; брать ничтожное количество (чего-л.)
2) собирать в кучу, сгребать, стягивать в одно место 3) собирать, сводить вместе, соединять в одно целое; связывать, ассоциировать
4) выбирать главное, выделять основное; обобщать, резюмировать
5) диал. есть, кушать
II сущ.
1) cuō щепотка; горстка; ничтожное количество
2) zuǒ прядь (волос)
3) cuō цо (мера сыпучих тел, равная обычно одной десятитысячной, реже одной тысячной шэна 升)
4) cuō * матерчатая шапочка
|