麦托克劳
_
Мата Коготь
примеры:
<麦托克劳的声音继续在你的脑海中回响>
<Голос Маты Коготь продолжает звучать у вас в голове.>
所以在发动第二次进攻前,我们需要增援。拜托了,<name>,去协助麦托克劳收集足够的资源吧。然后,我们将对火焰之地发动第二次,也是最后一次的进攻。
Перед тем, как мы начнем вторую атаку, нам нужно собрать подкрепление. Пожалуйста, <имя>, помоги Мате Коготь собрать достаточное количество ресурсов. А затем мы предпримем вторую и последнюю попытку нападения на Огненные Просторы.
去弄点他们那种什么印记,然后去找麦托克劳。问问她莉吉特在哪里。我们需要她来协助我们搞点大乱子。
Собери немного этих знаков и иди к Мате Коготь. Там спроси Рикет. Она нужна нам здесь, чтобы показать врагу, чего мы стоим.
<麦托克劳举起一片巨大而又柔软的羽毛。>
<Мата Коготь берет в руки большое шелковистое перо.>
<麦托克劳继续说道:>
<Мата Коготь продолжает.>
我们又需要你的帮助了,<race>。去跟玛洛恩庇护所的麦托克劳谈谈。她正在协调进攻事宜。
Твоя сила, <раса>, нам совсем не помешает. Поговори с Матой Коготь в Святилище Малорна. Она командует силами вторжения.
<麦托克劳的声音继续响起。>
<Голос Маты Коготь продолжает.>
去玛洛恩庇护所找麦托克劳。如果拉格纳罗斯对我们的到来早有防范,那我想他的部队很快就会发动反击的。
Возвращайся к Мате Коготь в Святилище Малорна. Если Рагнарос ждал нашего прибытия, то наверняка скоро он прикажет начать контратаку.
<麦托克劳一定想知道这里到底发生了些什么事情。她正在艾森娜林地等着你。>
<Мате Коготь будет интересно узнать о том, что здесь произошло. Она ждет тебя в Роще Эссины.>
等你获得了足够多的印记,就去跟玛洛恩庇护所的麦托克劳谈一谈。她会安排你护送圣水的。
Когда соберешь достаточное количество знаков, поговори с Матой Коготь в Святилище Малорна. Она поможет тебе организовать транспортировку воды.
麦克劳德氏关节囊风湿病
MacLeod's capsular rheumatism
麦克林托克效应
эффект Мак-Клинток
пословный:
麦 | 托克劳 | ||
1) пшеница
2) хлебный злак (с зернами типа пшеничных, также родовое слово и морфема)
3) сокр. микрофон
Май (фамилия) |
похожие:
托克劳
麦克劳林
麦克劳湖
麦克劳计
麦克劳克林
麦克劳德计
托克劳群岛
麦克劳德方程
麦克劳真空计
麦克劳林级数
麦克劳林公式
麦克劳林展开
麦克劳德表型
麦克林托克征
麦克劳压力计
托麦克·石河
麦克劳林球体
麦克林托克岛
麦克林托克皂
麦克劳德压力计
麦克劳德真空计
麦克劳德压强计
麦克劳德综合征
麦克劳林环形山
麦克劳德真空规
麦克劳德低压计
克劳·麦克格罗
麦克劳德表现型
麦克劳林展开式
麦克林托克氏皂
托普·麦克纳布
麦克因托希分类
麦克林托克氏征
麦克劳林股骨颈板
麦克劳克林撞击坑
麦克劳克林环形山
麦克-劳德真空规
托克劳现代化家园
麦克劳林三等分角线
麦克劳德压缩压力计
麦克劳德麦氏真空规
托克劳国际信托基金