黄水晶
huángshuǐjīng
цитрин
Цитрин
цитрин
желтый хрусталь
false topaz
huáng shuǐ jīng
citrine (orange or yellow quartz SiO2 as a semiprecious stone)huáng shuǐ jīng
{矿} topaz; occidental topaz; Scottish topaz; citrinecitrine; yellow quartz; occidental topaz; Scottish topaz
в русских словах:
примеры:
我已经有了黄金戒指,但我还需三块无瑕的紫水晶来完成装饰。
У меня уже есть золотое кольцо, но в него нужно вставить три безупречных аметиста.
可由火元素获得的原料:紫水晶尘(天空)、钻石尘(水银)、元素石(工艺)、红陨石矿(工艺)、黄陨石矿(工艺)、蓝陨石矿(工艺)。
Ингредиенты из элементаля огня: аметистовая пыль (аер), алмазная пыль (гидраген), камень стихий (компонент), красная метеоритная руда (компонент), желтая метеоритная руда (компонент), голубая метеоритная руда (компонент).
可由地元素获得的原料:紫水晶尘(天空)、钻石尘(水银)、元素石(工艺)、红陨石矿(工艺)、黄陨石矿(工艺)、蓝陨石矿(工艺)。
Ингредиенты из элементаля земли: аметистовая пыль (аер), алмазная пыль (гидраген), камень стихий (компонент), красная метеоритная руда (компонент), желтая метеоритная руда (компонент), голубая метеоритная руда (компонент).
一些最稀有的水晶只在最危险的地方形成。在碎岩之渊,你可以发现钙铝石——比你们种族所崇拜的黄金要好多了。
Некоторые редкие кристаллы растут в наиболее опасных местах. В Гремящих глубинах ты найдешь формирования пейнита, который гораздо лучше золота, столь ценимого твоими собратьями.
有人跟我们定做了一只金手镯,上面要镶嵌一枚“比黄金还要耀眼”的塔拉迪特水晶。黄金锻铸工作就交给我吧,但水晶打磨镶嵌可不是我的强项。
Нам поручили изготовить золотой браслет, украшенный таладитовым кристаллом, "который ярче золота". Я справлюсь с работой по металлу, но не с кристаллом.
风险投资公司在斯温迪格林挖掘场中作业,那里到处散落着采矿设备的备用零件。喏,挖掘场就在东北方那根黄色水晶柱的另一端。替我弄一些零件回来吧。
В любом случае, у этих тупиц из компании навалом запчастей для их оборудования. У раскопа Хитрохмыла этих частей полно: это по ту сторону той колонны с желтыми кристаллами на северо-востоке. Принеси сюда несколько штук, договорились?
пословный:
黄水 | 水晶 | ||
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
4) акрил
|