黑暗之星的低语
_
Шепот Темной Звезды
примеры:
黑角在这样的低语之下撑不了多久。曾经腐化了黑龙军团的黑暗力量现在又企图颠覆这个世界。
Смоляной Рог долго не продержится. Темные силы, когда-то подчинившие себе черных драконов, вновь хотят захватить наш мир.
在很久以前,当巨魔们开始倾听黑暗的低语之时,我就渐渐将自己力量的一部分灌输进巢穴附近的图腾中。我现在需要使用那些力量。
Давным-давно, когда тролли стали вслушиваться в шепот из Тьмы, я перенаправил часть своей силы в тотемы вокруг моего логова. Теперь эта сила нужна мне.
你猜这些腔室肯定是用来腐化这些幼龙的,这让它们可以直接暴露在恩佐斯的黑暗低语之下。幼龙很快就会被逼疯,变得比你之前见过的暮光巨龙军团的成员更加凶残。
Видимо, в этих полостях дракончиков заражали порчей, оставляя их наедине с темным шепотом НЗота. Такое воздействие может сломить неокрепший разум, превратив молодого дракона в чудовище даже более безумное, чем любой сумеречный дракон.
пословный:
黑暗之星 | 星的 | 低语 | |
1) искусственная родинка, мушка
2) (星+的 xīng de) звездный
|
1) бубнеж, бормотание; бормотать
2) шепот, шептать
|