黑曜石队长
_
Обсидиановый капитан
примеры:
我收到了来自维里副队长的紧急消息。原来黑石兽人雇佣了地精刺客。他们在修道院后面偷袭我们了的军队。维里让我派一名英雄去帮他。就是你了,<name>!
Мне пришло срочное донесение от сержанта Виллема. Оказывается, орки из клана Черной горы наняли гоблинов-убийц. Они атаковали позиции нашего батальона за аббатством. Виллем попросил меня прислать ему на подмогу <настоящего героя/настоящую героиню>. Ты <должен/должна> прийти им на помощь, <имя>!
我收到了一条来自维里副队长的紧急消息。原来黑石兽人雇佣了地精刺客。他们在修道院后面偷袭我们的军队。维里让我派一名英雄去帮他。就是你了,<name>!
У меня срочное донесение от сержанта Виллема. Оказывается, орки Черной горы наняли гоблинов-убийц. Они поджидали наш батальон за аббатством. Виллем попросил меня прислать ему настоящего героя. Тебе придется им помочь, <имя>!
пословный:
黑曜石 | 队长 | ||
1) командир отряда
2) бригадир; начальник команды
3) капитан (спортивной команды)
|