鼎鼐臣
_
比喻宰相。 明·刘兑·金童玉女娇红记: “后学辈慕先进, 据着我调羹手, 当为鼎鼐臣。 ”
dǐng nài chén
比喻宰相。
明.刘兑.金童玉女娇红记:「后学辈慕先进,据着我调羹手,当为鼎鼐臣。」
пословный:
鼎鼐 | 臣 | ||
1)* большой треножник для жертвенного мяса
2) первый министр
|
I сущ.
1) вассал; подданный; верный слуга (сюзерена)
2) министр; сановник; чиновник (только в монархиях)
3) ист. раб (из пленных) 4) уст., эпист. Ваш раб, Ваш покорный слуга; я; мой
5) сопутствующий предмет; спутник; второй член пары (напр. помощник, тень; луна; в музыке — вторая ступень гаммы)
II гл.
1) * служить (государю); выполнять долг вассала (подданного, подчинённого)
2) * признавать своё подданство, становиться вассалом
3) * делать (кого-л.) своим подданным; подчинять; покорять
III собств.
Чэнь (фамилия)
|