鼓盆
gǔpén
стать вдовцом; смерть жены (букв.: ударять по тазу в такт пению, как делал Чжуан-цзы после смерти жены)
gǔ pén
庄子的妻子过世,惠子前往吊唁,见庄子敲击瓦盆而歌之。典出庄子.至乐。后比喻妻死。
明.朱权.荆钗记.第四十三出:「他鼓盆已久,未有夫人,央我去说亲。」
gǔ pén
lit. to drum on a bowl
refers to Zhuangzi 庄子 grieving for his lost wife
fig. grief for a lost wife
gǔpén
wr. mark the death of one's wife敲瓦罐子。