鼓盆之戚
_
см. 丧妻之痛
ссылается на:
丧妻之痛_
боль потери жены
боль потери жены
gǔ pén zhī qī
比喻丧妻之痛。
聊斋志异.卷六.小谢:「家綦贫,又有鼓盆之戚,茆屋数椽,溽暑不堪其热。」
gǔ pén zhī qī
drumming on a bowl in grief (idiom, refers to Zhuangzi 庄子 grieving for his lost wife)
fig. grief for a lost wife
gǔ pén zhī qī
(指丧妻) be bereaved of one's wifegǔpénzhīqī
grief at losing one's wife【释义】旧指死了妻子。
【出处】《庄子·至乐》:“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。”
【用例】家綦贫,又有鼓盆之戚。(清·蒲松龄《聊斋志异·小谢》)
谓丧妻之痛。
пословный:
鼓盆 | 之 | 戚 | |
I сущ.
1) qī боевой топор, секира, алебарда
2) qī горе, скорбь
3) qī родня, близкие
4) cù фибры, волокна (мышц, кожи) II гл.
1) qī горевать, скорбеть; грустить, печалиться; скорбный, грустный
2) qī сблизиться, подружиться
3) qī * возмущаться, негодовать
4) cù вм. 促 (понуждать, заставлять; торопить)
III qī собств.
1) ист., геогр. Ци (город на террит. нынешней пров. Хэбэй)
2) Ци (фамилия)
|