鼠标
shǔbiāo
комп. мышь
光学鼠标 оптическая мышь
shǔbiāo
комп. манипулятор «мышь»компьютерный манипулятор; курсор мыши
shǔ biāo
mouse (computing)shǔbiāo
comp./PRC mouseчастотность: #12833
в самых частых:
в русских словах:
клик
3) комп. (нажатие мышкой) 点击 diǎnjī; (звук нажатия) 点击鼠标声 diǎnjīshǔbiāo-shēng
коврик
2) (для компьютерной мыши) 鼠标垫 shǔbiāodiàn, 鼠标毯 shǔbiāotăn
коврик для мышки
鼠标垫 shǔbiāodiàn
мышь
2) (компьютерная) 鼠标 shǔbiāo
оптическая мышь
光电鼠标
правая кнопка мыши
鼠标右键
трекбол
轨迹球(旧式鼠标里的球)
примеры:
游戏鼠标
игровая мышь
鼠标右键
правая кнопка мыши, ПКМ
鼠标不小心被摔坏了。
Мышь, по неосторожности, была разбита оземь.
对鼠标光标的反应
реакция на наведение указателя «мыши»
移动鼠标以调整准星位置,点击鼠标左键射箭,试试攻击空中的风史莱姆吧
Цельтесь с помощью мыши. Попробуйте атаковать летающего Анемо слайма.
长按鼠标中键进入元素视野
- удерживайте, чтобы активировать чувство стихий.
长按鼠标中键进入元素视野以寻找线索
- активировать чувство стихий, чтобы увидеть следы.
使用安柏时长按鼠标左键,也可以进入瞄准模式
- (удерживать) режим прицельной стрельбы.
点击鼠标左键攻击
- атака.
悬停鼠标查看首领的英雄技能
Наведите указатель мыши, чтобы увидеть силу героя босса.
想了解卡牌的作用?将鼠标移到卡牌上!
Не знаете, что делает карта? Наведите на нее курсор!
移动鼠标观察四周。
Двигайте мышью, чтобы осмотреться вокруг.
长按鼠标左键然后放开可以射得更远
Удерживайте кнопку нажатой; когда вы отпустите ее, стрела полетит дальше.
1秒后,施放20支暗影箭,持续4秒,每支暗影箭对首个击中的目标造成87~~0.04~~点伤害。暗影箭会对着鼠标光标方向发射。
После паузы в 1 сек. совершает залп из 20 стрел Тьмы в течение 4 сек. Каждая стрела наносит 87~~0.04~~ ед. урона первому противнику на своем пути. Стрелы запускаются в направлении указателя мыши.
引导一条强大的能量光束,在2.6秒内对光束内的敌人造成480~~0.05~~点伤害。光束会跟着鼠标移动。
Поддерживает мощный луч, наносящий 480~~0.05~~ ед. урона в течение 2.6 сек. всем оказавшимся у него на пути противникам. Луч меняет направление вслед за указателем мыши.
朝鼠标指针方向传送一小段距离,生成2个持续8秒的镜像,并且拥有萨穆罗当前生命值100%的生命,普通攻击对敌人造成11~~0.04~~点伤害。镜像或萨穆罗每对敌方英雄进行一次普通攻击,就能延长镜像的持续时间1秒。每当镜像受到伤害时,它将对自身造成等量伤害,使其受到的伤害加倍。同一时间只能激活最多2个镜像。使用镜像会移除萨穆罗身上的大多数负面效果。
Переносит Самуро на небольшое расстояние в направлении курсора и создает 2 зеркальные копии со 100% его текущего запаса здоровья. Копии существуют 8 сек. и наносят 11~~0.04~~ ед. урона каждой автоатакой. Время существования копий увеличивается на 1 сек. каждый раз, когда они или Самуро поражают героев автоатаками. Копии получают удвоенный урон.Одновременно может существовать не более 2 копий. При использовании «Зеркальная копия» снимает с Самуро большинство отрицательных эффектов.
1.25秒后飞上天空,在6秒内向鼠标指针地点投下5颗火球。每颗火球对敌人造成135~~0.04~~点伤害并治疗友方英雄300~~0.04~~点生命值。所有火球投完的2秒后,阿莱克丝塔萨降落在鼠标指针地点。
После паузы в 1.25 сек. Алекстраза взмывает в небо и в течение 6 сек. запускает 5 огненных шаров в точку, где находится указатель мыши. Каждый шар наносит противникам 135~~0.04~~ ед. урона и восполняет союзным героям 300~~0.04~~ ед. здоровья.Спустя 2 сек. после окончания обстрела Алекстраза приземляется в точке, где находится указатель мыши.
在0.5秒进入不可阻挡状态,并且引导最多4秒。每0.25秒对迪亚波罗前方的敌人造成50~~0.04~~点伤害。受影响的敌人被减速4%,持续2秒,最高可被减速至40%。移动鼠标可改变闪电吐息的方向。
После паузы в 0,5 сек. Диабло становится неудержимым и начинает поддерживать способность в течение не более 4 сек., нанося противникам перед собой 50~~0.04~~ ед. урона раз в 0,25 сек. При каждом попадании скорость передвижения пораженных противников снижается на 4% на 2 сек., вплоть до 40%. Направление меняется в зависимости от положения указателя мыши.
开启后,向鼠标指针的位置发射导弹。每枚导弹造成45点伤害,但消耗1点能量。重新激活可停止发射。对建筑造成的伤害降低50%。
При использовании начинает ракетный обстрел по области вокруг указателя мыши. Каждая ракета наносит 45 ед. урона и затрачивает 1 ед. энергии. При повторном использовании прекращает обстрел.Строения получают на 50% меньше урона.
引导一条强大的能量光束,每秒对光束内的敌人造成192~~0.05~~点伤害。光束会跟着鼠标移动。
Ли-Мин поддерживает мощный луч магической энергии, наносящий 192~~0.05~~ ед. урона в секунду всем оказавшимся у него на пути противникам. Луч меняет свое направление вслед за указателем мыши.
飞上天空,在6秒内向鼠标指针地点投下5颗火球。每颗火球对敌人造成135~~0.04~~点伤害并治疗友方英雄300~~0.04~~点生命值。所有火球发射完毕的2秒后,阿莱克丝塔萨降落在鼠标指针地点。
Взлетает в небо и в течение 6 сек. запускает 5 огненных шаров в точку, где находится указатель мыши. Каждый шар наносит противникам 135~~0.04~~ ед. урона и восполняет союзным героям 300~~0.04~~ ед. здоровья.Спустя 2 сек. после окончания обстрела Алекстраза приземляется в точке, где находится указатель мыши.
强制使用键盘/鼠标用户界面
Приоритет клавиатуры/мыши
移动鼠标以转动视角
Вращайте камеру с помощью мыши
启用高精确度鼠标输入
Включить высокую точность ввода для мыши
鼠标 6
Мышь 6
鼠标 8
Мышь 8
鼠标 4
Мышь 1
鼠标 5
Мышь 5
鼠标 7
Мышь 7
向左移动鼠标
Мышь влево
铝制钥匙圈上写着“褴褛飞旋”。上面挂着你发现的所有钥匙。注意!将鼠标悬停在左边的钥匙槽上,就能显示钥匙圈上装备的所有钥匙。
На алюминиевом брелке надпись: «Танцы в тряпье». В этой связке все найденные ключи. примечание! Чтобы посмотреть список всех ключей в связке, наведите курсор на ячейку «Ключи» (слева).
按住 > 并移动鼠标即可旋转角色。使用 > 滚轮可进行缩放。若要更改镜头位置,请按住 > 并移动鼠标。
Чтобы повернуть персонажа, зажав >, подвиньте мышь. Чтобы его приблизить или отдалить, используйте колесо >. Чтобы сместить камеру, перемещайте мышь, зажав >.
用鼠标将习得的技能拖曳至其中一个空技能槽。
Мышью перетащите новое умение в доступную ячейку.
反转镜头 Y 轴(鼠标)
Обратить камеру по оси Y (мышь)
反转镜头 X 轴(鼠标)
Обратить камеру по оси X (мышь)
检测到键盘与鼠标
Обнаружены клавиатура и мышь.
鼠标设置。
Настройки мыши.
调整鼠标灵敏度。
Настроить чувствительность мыши.
鼠标一种手用的、用按扭控制的输入设备,当在平台上滑动时可以相应地移动计算机屏幕上的指示箭头,使得操作者可以随意控制指示箭头,由此来选择项目、控制内容或作图
A hand-held, button-activated input device that when rolled along a flat surface directs an indicator to move correspondingly about a computer screen, allowing the operator to move the indicator freely, as to select operations or manipulate text or graphics.
鼠标是一个可以用手在桌面上推动的小东西,通过它可以在屏幕上移动光标或者选中菜单上的某项功能。
The mouse is a small, handheld object that is pushed around a desktop to move the cursor on the screen or to select choices from menus displayed on the screen.
提供位置座标的一种输入设备。例如鼠标器、图形输入板。
An input device that provides coordinates of a position. Example: A mouse, a tablet.
如果你将鼠标指针放在某个物品上时,指针变成了红色,则说明这个物品是别人的私有物。
Если вещь кому-то принадлежит, то наведенный на нее курсор становится оранжевым.
鼠标 X2
Кнопка мыши X2
鼠标X1
Кнопка мыши X1
锁定/解锁当前窗口,允许鼠标点击
Поддержка мыши в окне чата
旋转视角(按住鼠标滚轮+鼠标移动)
Поворот камеры (удерживать + перемещать мышь)
点击并拖拽鼠标来 移动 物品。
Чтобы передвинуть предмет, щелкните по нему и затем перетащите его на нужное место (щелкните, а затем зажмите кнопку).
向上移动鼠标
Мышь вверх
向下移动鼠标
Мышь вниз
向右移动鼠标
Мышь вправо
鼠标滚轮向上
Колесико вверх
鼠标移动
Движение мышью
鼠标滚轮向下
Колесико вниз
游戏中时将鼠标指针锁定于窗口内。
Курсор не может быть вне игрового окна
将鼠标指针在屏幕边缘移动,以平移镜头
Перемещать камеру, когда курсор находится вблизи края экрана.
设置使用鼠标指针控制屏幕视角移动的灵敏度
Скорость, с которой перемещается камера, когда курсор находится вблизи края экрана.
如果你将鼠标指针放在某个物品上时,指针变成了红色,说明这个物品是别人的私有物。
Если вещь принадлежит кому-то другому, то наведенный на нее курсор становится красным.
旋转镜头(长按 + 移动鼠标)
Поворот камеры (удерживать + перемещать мышь)
按住[Mouse2]并移动鼠标即可观看四周。
Чтобы осмотреться, используйте мышь, удерживая [Mouse2].
或用[Forward]、[Back]或鼠标滚轮浏览道具。
Также можно перемещаться по списку с помощью [Forward] и [Back] или колеса мыши.
如果锁转不动了,请放开[RotateLock],然后用鼠标重新调整发夹位置。
Если замок не поддается, отпустите [RotateLock] и переместите шпильку с помощью мыши.
可用鼠标滚轮调整视野。
Для настройки обзора используйте колесо мыши.
移动鼠标以调整发夹位置。
Перемещайте мышь, чтобы выбрать положение шпильки.
可用鼠标滚轮卷动任何改造配件所需的元件清单。
Для прокрутки списка компонентов используйте колесо мыши.
在“设定”菜单中的“控制项”部分关闭控制器,切换回“键盘/鼠标”。
Если вы хотите играть с помощью клавиатуры и мыши, отключите поддержку геймпада в разделе "Управление" меню "Настройки".
每种不同的改良设施所需的建造时间不同。将鼠标指针悬停在工人之上就可以查看工人完成当前的工作还需要多长时间。
Постройка каждого вида улучшений требует определенного количества времени. Наведите курсор на рабочего, чтобы узнать сколько времени займет текущая постройка.
解锁空中摄像机鼠标
Управление камерой с помощью мыши
右键点击地图并拖动,以查看单位可移动的地方。在预想的单元格松开鼠标来移动单位。
Нажмите правой кнопкой по карте и перетащите юнит, чтобы посмотреть, куда он может переместиться.
选定你的单位后,将鼠标悬停在对手上方查看战斗预览(包括所有战斗加成)。
Выбрав юнит, наведите курсор на противника для предварительного просмотра схватки (в том числе - бонусов).
将鼠标绑定在游戏窗口内。
Привязывает мышь к окну игры.
鼠标平滑度
Сглаживание мыши
начинающиеся: