龙心外壳
_
Чешуя с сердца дракона
примеры:
我已经收集到了龙心外壳,帮助托夫迪尔进行了他的研究,他藉此研究出了一个新的变换系法术。作为回报,他给了我一份副本。
Мне удалось помочь Толфдиру добыть чешую с сердца дракона, которая была ему нужна для разработки нового заклинания Изменения. В награду за помощь он отдал мне первый экземпляр нового тома.
因为托夫迪尔的请求,我使用了卡沃奇恩之牙来收集龙心外壳。希望这样能帮助他创造新的变换系法术。
При помощи Клыка Кавозеина мне удалось срезать чешую с сердца драконов для Толфдира. Надеюсь, это поможет ему создать новое заклинание школы Изменения.
托夫迪尔正在研究一个新的变换系法术,并寻求我的帮助。他想研究龙心外壳,但是为了得到它,我必须先获得获得一把特别的匕首,卡沃奇恩之牙。
Толфдир разрабатывает новое могучее заклинание Изменения и просит меня помочь. Он хочет изучить чешую с сердца драконов, но чтобы срезать ее, мне нужно сперва получить особый кинжал - Клык Кавозеина.
不是一般的“龙鳞”,是龙心外壳,这东西是非常特殊的。
Мне нужна не простая драконья чешуя, а чешуя с сердца дракона.
如果你有机会碰到一头龙的尸体,就要用它来切下龙心外壳。
С его помощью ты сможешь срезать немного чешуи с драконьего сердца, если вдруг наткнешься где-то на дохлого дракона.
使用卡沃奇恩之牙收集龙心外壳
Воспользоваться клыком Кавозеина и добыть чешую с сердца дракона
把龙心外壳带给托夫迪尔
Принести Толфдиру чешую с сердца дракона
пословный:
龙心 | 心外 | 外壳 | |
1) за пределами чувств (разума); внечувственный; иррациональный
2) непредвиденный; неожиданно; нежданно-негаданно
|
1) оболочка; скорлупа; кожух; обшивка (напр. корабля)
2) комп. оболочка (программы)
|