龙牙
lóngyá
зуб дракона
Драконий зуб
Драконий клык
Зубы дракона
lóng yá
水饺、扁食类的美称。中国民俗称二月二日土地真君生辰日为「龙抬头」,家家供香酬神,此日的饭食皆冠龙名,故扁食、水饺等类便称为「龙牙」。
"зубы дракона"
fossilia dentis mastodi; fossil teeth
примеры:
我还需要更多东西才能变得更加强大。我想让你帮我找回一些细颚龙牙齿。
Чтобы я вернул себе силу, понадобится кое-что еще. Достань мне зубы сауридов.
不过,龙牙可不是能随便捡到的东西,传说里那些取得了龙牙,并且用龙牙锻造出武器的人,本身都是赫赫有名的大英雄。
Но клык дракона - вещь редкая. Во всех легендах и преданиях заполучить драконий клык и выковать из него оружие были способны только великие герои.
虽然材料搜集齐全,但乌尔班却说自己无法用普通的方式来处理这些「龙牙」…为了能处理其他「龙牙」,你首先得让一颗「龙牙」汲取到「生命力」。也许…那颗雪山里的奇怪「心脏」会对这件事有所帮助…
Все материалы собраны, однако Орбан не может обработать драконьи клыки обычными способами... Действенным инструментом станет наполненный жизненной силой драконий клык. В этом, возможно, поможет то странное «сердце», которое вы видели в горах...
关于「龙牙」…
Насчёт драконьих клыков...
其中的一种方法是…让一枚龙牙汲取到某种和龙有关的「生命力」…
Один из них - наполнить клык некой... «жизненной силой» дракона.
哈哈哈,就像那句话说的,如果手上没有能够击败巨龙的武器,又怎么能击败巨龙拿到龙牙呢?
Ха-ха-ха, как говорится, если вы, намереваясь добыть клык дракона, не сможете отхватить ему голову, то он непременно отхватит вашу!
龙牙?
Драконий клык?
用龙牙汲取生命力
Наполнить драконий клык жизненной энергией...
说实话,我没有经手过龙牙这种材料,也没法下判断。
Если честно, я клыков дракона никогда в руках не держал, поэтому точно сказать не могу.
那这枚「牙齿」是龙牙吗?
Так это клык дракона или нет?
这枚龙牙…看上去有些不一样了。而且,它给我的感觉也更不好了…
Что-то в этом драконьем клыке изменилось. Да и выглядит он теперь зловеще...
我们快去看看那枚龙牙的情况吧。
Посмотрим, как там наш драконий клык.
难不成这真的是「龙牙」吗…我查的资料上说,想要用龙牙来锻造武器,有几种特殊的方法…
Может, это и правда драконий клык... Согласно прочитанным мной материалам, обрабатывается он несколькими особенными способами...
还有这个断面…简直就像是「龙牙」嘛。
А эти контуры... Сдаётся мне, это драконий клык.
虽然不知道这东西是不是龙牙,但它的质量是很不错的,只要数量足够,再加上星银矿石,做一柄武器应该没问题。
Принадлежали они дракону или нет, я сказать не могу, но качество их отменное. Ещё парочку таких, добавить руды звёздного серебра, и можно будет выковать оружие.
唉,要是这东西真是龙牙,那龙还真是个复杂又麻烦的东西啊…
Эх, если это и в самом деле клык дракона, выходит, что драконы - штука тонкая...
然后用这枚汲取过生命力的龙牙,来处理其他的龙牙。
А потом использовать его в работе с остальными клыками дракона.
这种性质…难道这些真的是「龙牙」?
Они восхитительны... Это настоящие драконьи клыки?
雪山龙牙任务隐藏
Из клыков драконьей горы (скрытое задание)
汲取了生命力的龙牙。无论是光泽还是质感,都愈加让人不安…
Драконий клык, напитанный жизненной силой. Одно лишь прикосновение к нему заставляет вас почувствовать тревогу...
包裹在这种「绯红」之中的龙牙,或许能成为可怖的凶器…
Объятый сим кармином драконий клык может стать ужасным оружием...
苏勒台杀手的利刃就像龙牙一样锋利。
Клинки султайского убийцы вонзаются, словно клыки дракона.
龙鳞可制成强力的盾牌,但你要先取得龙牙来切割它。
Из чешуи дракона можно смастерить прочный щит, если, конечно, вы сможете достать драконий зуб, чтобы ее разрезать.
传说中,那顶王冠是由古代的龙骨和龙牙制成,传说它还能增进佩戴者的力量。
Легенда гласит, что корона сделана из костей и зубов древних драконов, и увеличивает могущество своего владельца.
传说中,那顶王冠是由古代的龙骨和龙牙制成,听说它还能增进佩戴者的力量。
Легенда гласит, что корона сделана из костей и зубов древних драконов, и увеличивает могущество своего владельца.
就那个想去刷翼手龙牙齿的傻子而已。
Ни одного, кроме того идиота, который попытался почистить вивернам зубы.
начинающиеся: