龙腹竹
_
《后汉书‧方术传下‧费长房》:“长房乘杖,须臾来归,自谓去家适经旬日,而已十余年矣。即以杖投陂,顾视则龙矣。”后因以“龙腹竹”称拄杖。
《后汉书‧方术传下‧费长房》:“长房乘杖,须臾来归,自谓去家适经旬日,而已十余年矣。即以杖投陂,顾视则龙矣。”后因以“龙腹竹”称拄杖。
пословный:
龙腹 | 竹 | ||
I сущ.
1) бамбук; бамбуковый, сделанный из бамбука
2) кит. муз. звучание бамбука (о флейте 管, изготовлявшейся из бамбука) 3) духовые музыкальные инструменты из бамбука
4) дощечки для письма; анналы, записи
5) бот. листоколосник съедобный (Phyllostachys edulis House)
II собств.
Чжу (фамилия)
|