龙虾尾
lóngxiāwěi
хвост лангуста
примеры:
冻龙虾尾
frozen spiny lobster tails
我听说你就是那个把龙虾尾巴弄来的人。它们很棒,但作为沼泽食物还不大上台面。我需要在浓汤里放鸟腿!
Слыхал, это ты <раздобыл/раздобыла> хвосты макрур. Они вкусны, не спорю, но для приготовления настоящего болотного блюда их мало. Для моего супа нужны птичьи ноги!
如果你遇见龙虾人的话,顺便砍下他们的尾巴带回来给我,我会付你钱的。
Если тебе случайно попадутся лобстеры, с радостью заплачу монетку-другую за их хвосты.
西边的海岸生活着一群龙虾。我可打不过它们,如果你能取回一些嫩虾尾的话,我就可以烹制一顿大餐!
Лобстудары бродят по берегу на западе. Я бы никогда не смогла противостоять им в бою, но смогу сделать прекрасный обед, если ты мне принесешь немного их хвостов!
它们这是引火烧身。我可不会听凭大个头的龙虾摆布,它们就是我下一个收益来源!你去把它们的尾巴给我弄些来,我们就能把麻烦变成利润。
К лешему их! Я не позволю креветкам-переросткам мною помыкать. Более того, собираюсь нажиться на них! Принеси мне несколько хвостов макрур, и мы превратим неприятности в деньги.
пословный:
龙虾 | 尾 | ||
1) зоол. омар, лангуст (Palinurus vulgaris)
2) речной рак
|
1) хвост
2) сч. сл. для рыб
3) конец; конечный
|