龙骨线
_
keel-line
линия киля; килевая линия; килевой линия
keel-line
в русских словах:
килевая линия (гидросамолёта)
龙骨线(水上飞机的)
примеры:
轻钢龙骨生产线
производственная линия по выпуску стальной рамной конструкции
龙骨线(水上飞机的)
килевая линия гидросамолёта
龙骨线, 首尾线(船)的
килевая линия
前线战报:龙骨荒野
Отчеты с передовой: Драконий Погост
你必须北上,前往龙骨荒野的第七军团前线。返回暮冬要塞,沿着北边的道路离开要塞。在交叉路口往左转,抵达雪线后继续朝西走,直到你踏上泰坦之路。沿着泰坦之路继续北上就是第七军团前线了。
Тебе нужно отыскать Передовую 7-го легиона в северном Драконьем Погосте. Вернись в крепость Стражей Зимы и выйди из города через северные ворота. Ступай на север, пока не дойдешь до дороги. Поверни налево и иди по дороге до тех пор, пока не дойдешь до линии снегов. Иди дальше на запад, пока не выйдешь на Путь Титанов. Ступай на север, и он выведет тебя прямо на передовую 7-го легиона.
我上次到龙骨荒野时,曾在碧蓝巨龙圣地感受到异常的能量。在魔枢之战中,玛里苟斯的计划与那个地方密不可分,你或许可以在那里找到跟魔枢现状有关的线索。
Когда я последний раз был на Драконьем Погосте, то почувствовал необычные энергетические колебания, исходящие от Лазуритового святилища драконов. Это место было напрямую связано с планами Малигоса во время войны Нексуса, и то, что там сейчас происходит, может быть первопричиной нынешнего состояния самого Нексуса.
пословный:
龙骨 | 骨线 | ||
1) киль корабля; килевая балка; килевой
2) биол. киль
3) стр. потолочная балка
4) окаменелые кости ископаемых животных
5) кит. мед. лекарственное средство из толченых костей ископаемых животных
6) каркас
|