9.11事件
jiǔyāoyāoshìjiàn
террористическая атака 11 сентября 2001 года на "Башни-близнецы" в Нью-Йорке
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
发生这类事件的可能性是微乎其微的。
Вероятность такого события мизерна.
国际事件
международные события
边境事件
пограничный инцидент
铺陈事件经过
изложить ход событий
商团事件
ист. купеческий мятеж (под началом Чэнь Цзюн-мина, в Кантоне; 1922 г.)
把小事件夸得很大
раздуть мелкий инцидент в большое дело
蒙古自由联盟党代表参加“6.4天安门事件”25周年东京集会
представители демократического союза свободной Монголии приняли участие в митинге, организованном в Токио в память 25-летней годовщины "событий 4 июня на площади Тяньаньмэнь"
淡化事件
замазать дело, смягчить остроту проблемы, сгладить конфликт
反动时代, 凡关于普及教育提倡民生计以及其他应做的种种事件都没有进行
в период реакции не были предприняты никакие меры, касающиеся распространения всеобщего образования, повышения народного благосостояния, равно, как и прочие дела, требовавшие проведения в жизнь
公司成立时只有6个人,911事件后,业务突飞猛进
на момент создания компания насчитывала всего шесть человек, после инцидента 911 ее бизнес стремительно пошел в гору
悲惨事件
трагический инцидент
前所未有的事件
беспрецедентный случай
事件的内在意义
внутренний смысл событий
揭开事件的真相
вскрывать истинный смысл событий
重大事件即将发生
готовятся крупные события
确 定事件发生的日期
датировать событие
事件发生在秋天
дело было осенью
事件发展过程
диалектика событий
令人烦恼的事件; 不顺心的事件
досадный случай
拖延事件室他到来
дотягивать дело до его приезда
绘影绘声地叙述事件
живописать события
巻入讨厌的事件中
замешаться в неприятную историю
把事件在画中描写出来
запечатлеть событие на картине
意义重大的事件
знаменательное событие
不愉快的事件
неприятный казус
事件可望结束
дело клонится к развязке
新奇的事件
любопытное событие
无关紧要的不愉快事件
маленькая неприятность
最近的事件
недавние события
你们谈论什么[事件]?
о чём вы говорили?
查明事件的情节
выяснить все обстоятельства дела
普通事件
обычный случай
叙述事件(变)
описывать событие
平常的事件
ординарный случай
理解事件的意义
осмысление событий
事件的中心
ось событий
当前的事件
очередные дела
历史上的类似事件
исторические параллели
事件复杂地互相交错起来
события сложно переплелись
预见事件的进展
предвидеть ход событий
预先料到事件的进展
предвосхищать события
令人喜悦的事件; 喜事
радостное событие
耸人听闻的事件
сенсационное событие
严重的事件
серьёзное событие
偶然的事件
случайность
典型的事件
типичный случай
国际事件; 国际时事
международные события
发生了重大事件
совершилось важное событие
悲惨的事; 悲剧事件
трагический случай
一连串事件的急剧变化
ураган событий
在事件的核心
в фокусе событий
以目前国际事件为背景
на фоне текущих международных событий
事件的进程
ход событий
一连串事件
цепь событий
纯粹的偶然事件
чистая случайность
划时代的事件
эпохальные события
突出的事件
яркое событие
恐怖事件
террористический акт
四五天安门事件
Тяньаньмэньский инцидент (1976 г., букв. «Инцидент 5 апреля на площади Тяньаньмэнь»)
卡廷事件
Катыньский расстрел
审议关于侦察和识别地震事件国际合作措施的特设科学专家组
Специальная группа научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению и идентификации сейсмических явлений
关于设立委员会以查明过去曾使危地马拉人民遭受痛苦的侵犯人权事件和暴力行为的协定
Соглашение о создании Комиссии по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия, которые причинили страдания населению Гватемалы
指称的边界事件
предполагаемый пограничный инцидент
生物恐怖主义事件预案响应指南
Руководство по планированию на случай биотеррористических инцидентов и реагированию на них
加勒比紧急事件议定书
Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе
化学事件报告;核生化1
рапорт о применении химического оружия
化学攻击事件后续报告;化报2
последующий доклад о химическом нападении
临床终末点;临床终末事件
клиническая динамика; клинический результат; клинический показатель результатов
船舶事故和事件调查规则
Кодекс по расследованию морских аварий и инцидентов
海上事故或事件安全调查的国际标准和建议做法规则; 事故调查规则
Кодекс международных стандартов и рекомендуемой практики расследования аварии или инцидента на море; Кодекс по расследованию аварий
调查所报道莫三鼻给屠杀事件委员会
Комиссия по расследованию сообщений о массовых убийствах в Мозамбике
查明过去曾使危地马拉人民遭受痛苦的侵犯人权事件和暴力行为委员会
Комиссия по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия, которые причинили страдания населению Гватемалы
查明过去曾使危地马拉人民遭受痛苦的侵犯人权事件和暴力行为委员会; 历史真相调查委员会
Комиссия по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия, которые причинили страдания населению Гватемалы
国际儿童拐骗事件的民事问题公约
Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей
应对东地中海海洋污染事件协调会议
Афинское координационное совещание по мерам реагирования в связи со случаем загрязнения морской среды в Восточном Средиземноморье
突发事件;重大事件
критическая ситуация
突发事件的管理
действия в критической ситуации
突发事件应激反应干预小组
Critical Incident Stress Intervention Cell
突发事件应激反应管理股
Группа по преодолению стрессовых ситуаций в случае серьезных инцидентов
禁毒、有组织犯罪、公共秩序和突发事件管理股
Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов
知名人士对卢旺达种族灭绝和相关事件的调查
видные деятели по исследованию геноцида в Руанде и событий вокруг него
事件率;人口动态事件率
показатель повторяемости событий
关于寻求成功解决偷渡者事件责任分配的指南
Руководство по распределению обязанностей для успешного решения дел, связанных с безбилетными пассажирами
防止、防备和应对环境突发事件促进可持续发展的综合办法
комплексный подход к предупреждению, обеспечению готовности и ликвидации последствий чрезвычайных экологических ситуаций в поддержку устойчивого развития
生物、化学和核放射事件应急管理问题国家间会议
межстрановое совещание по вопросам обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям, связанным с применением биологического, химического или радиологического оружия
国际突发事件应激反应基金会
International Critical Incident Stress Foundation
调查卢旺达种族灭绝及有关事件国际知名人士小组
Международная группа видных деятелей для расследования геноцида в Руанде и связанных с этим событий
事件预防和应对联合机制
Совместный механизм по предотвращению инцидентов и реагированию на них
亚美尼亚为灭族事件伸张正义突击队
Борцы за справедливость в отношении армянского геноцида
洛克比事件涉嫌人辩护小组
Группа защиты подозреваемых по делу Локерби
南斯拉夫-阿尔巴尼亚边界事件主要联合委员会
Основная совместная югославско-албанская комиссия по пограничным инцидентам
外层空间军事化特定事件及其预防每月概览
Ежемесячный обзор некоторых событий в милитаризации космического пространства и ее предотвращения
和平探索外层空间特定事件每月概览
Ежемесячный обзор отдельных мероприятий в области исследования космического пространства в мирных целях
常设边界事件调查和视察团
Постоянная миссия по расследованию и проверке пограничных инцидентов
有效防止和调查法外处决、任意处决和即审即决事件的原则
Принципы эффективного предупреждения и расследования внезаконных, произвольных и суммарных казней
关于防范和应对突发事件共同机制的建议
Предложения о совместных механизмах по предотвращению инцидентов и реагированию на них».
对危险和有毒物质污染事件的准备、反应和合作议定书
Протокол по обеспечению готовности на случай инцидентов, приводящих к загрязнению опасными и вредными веществами, борьбе с ними и сотрудничеству
公共秩序和突发事件管理股
Группа по поддержанию общественного порядка и устранению чрезвычайных ситуаций
重大(特别)事件报告
доклад о важном (или особом) происшествии
达尔富尔事件特别刑事法庭
Специальный уголовный суд по событиям в Дарфуре
恐怖主义爆炸(事件)
акт бомбового терроризма
2001年9月11日事件
события 11 сентября 2001 года
创伤性应激反应;突发事件应激反应
посттравматический стресс
联合国希腊边界事件调查委员会
Комиссия Организации Объединенных Наций по расследованию инцидентов на греческой границе
联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员
Координатор Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в связи с Чернобыльской катастрофой
联合国总部2008年12月27日至2009年1月19日期间加沙地带若干事件调查委员会
Комиссии Организации Объединенных Наций по расследованию некоторых инцидентов, имевших место в секторе Газа в период 27 декабря 2008 года — 19 января 2009 года
联合国医疗突发事件反应小组
United Nations Medical Emergency Response Team
从发出警报到发生事件的时间
упредительное время; время для предупреждения; период с момента предупреждения до события
攻击联合国和有关人员事件的责任问题工作组
Рабочая группа по вопросу об ответственности за нападения на персонал Организации Объединенных Наций и связанный с ней персонал
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
9.11 | 事件 | ||
1) дело, вопрос
2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент
3) потроха, рубцы
|