90°爬高
_
отвесный набор высоты
примеры:
(向)高空爬高
набор большой высоты
{向}高空爬高
набор большой высоты
爬高{轨道}走廊
коридор траекторий набора высоты
爬高(轨道)走廊
коридор траекторий набора высоты
垂直上升(爬高)
вертикальный подъём
{使飞机}退出爬高
выводить самолёт из набора высоты
使{飞机}改出爬高
выводить самолёт из набора высоты
等速爬高(沿轨迹)
набор высоты с постоянной скоростью по траектории
爬高范围(起飞后)
зона набора высоты после взлёта
爬高(或上升)盘旋爬高盘旋, 上升盘旋
вираж с набором высоты
爬高(或上升)盘旋
вираж с набором высоты
等表速爬高(沿轨迹)
набор высоты с постоянной приборной скоростью по траектории
使(飞机)改出爬高, (使飞机)退出爬高
выводить самолёт из набора высоты
战斗(工作)状态爬高
набор высоты на боевом режиме
检验性爬高(检查飞行性能)
контрольный набор высоты для проверки лётных характеристик
单发开车爬高(双发动机中)
набор высоты с одним работающими двигателем из двух
第二阶段爬高(起飞轨迹的)
набор высоты на втором участке траектории взлёта
起落航线爬高(在机场上空)
набор высоты круга над аэродромом
增大仰角使飞机转入爬高
rotate the aircraft into the climb
起飞末段爬高速度(收襟翼后)
скорость набора высоты на конечном участке траектории взлёта
起飞轨迹末段爬高(收襟翼后)
набор высоты на конечном участке траектории взлёта после уборки закрылков
连续起飞通过地后立即离地爬高)
касание земли с (немедленным) последующим набором высоты
连续起飞通过(接地后立即爬高)
касание земли с немедленным последующим набором высоты
不同速度爬高飞行(以测定最大爬升率)
полёт с набором высоты на разных скоростях
全部发动机工作开始爬高稳定速度
установившаяся скорость начального набора высоты со всеми работающими двигателями
用最低保证性能爬高(考虑使用过程中性能可能变差的情况)
набор высоты с минимальными гарантированными характеристиками с учётом возможного ухудшения в процессе эксплуатации
用最高保证性能爬高(不考虑使用过程中性能可能变差的情况)
набор высоты с максимальными гарантированными характеристиками без учёта возможного ухудшения в процессе эксплуатации
пословный:
90° | 爬高 | ||