S分支
_
S-ветвь
примеры:
ADSL分支器
ADSL-сплиттер
разветвлённое строение 分支结构
разветвленное строение
разветвлённая цепь 带分支链
разветвленная цепь
分支, 支状分布
разветвление, ответвление
连通分量, 连通分支
связная компонента; компонента связности
化学的分支
разделы химии
管子的分支
divergence of pipe; pipe branch
河道的分支
braiding
分支的过程
ramifying
曲线的分支
branch of a curve
信号在"A"叉(分支)
сигнал разветвляется в точке А
抗分支杆菌的
antimycobacterial
分支机构(分部, 分院…)
фил. филиал
部分支付…的款额
в частичную уплату
分支杆菌感染;分支杆菌病
микобактериоз
分支电路配电中心站
branch-circuit distribution centre
被调到的分支机构
перемещенный филиал учреждения
分支套管分路套管(电缆的)
разветвительная муфта
分支索(每索装吊货钩), 分钩索
раздвоенный лопарь
分支结构聚合物, 支(化)聚(合)物
полимер полимеризат с разветвлённой структурой
已部分支付了的股金
частично оплаченная акция; частично оплаченный акция
相互作用的分支系统
interacting subsystem
功率分支减速齿轮箱
locked train reduction gear (船用)
卧式(套缆)终端分支套管
оконечная горизонтальная перчатка
卧式{套缆}终端分支套管
оконечная горизонтальная перчатка
英国民族的两个分支
the two branches of the English race
把分支机构调到莫斯科
перемещать филиал учреждения в Москву
分支接头, 分支套管分路套管(电缆的)分支套管
разветвительная муфта
皮肤非典型分支杆菌感染
atypical mycobacteria infection of skin
以研究文学的某一分支为职业
adopt some branch of literature as a profession
境内外分支机构的跨境联动合作
тесное трансграничное сотрудничество между китайскими и зарубежными подразделениями банка
тюменское региональное отделение общероссийского общественного движения 全俄社会运动秋明地区分支机构
ТРО ООД
英特尔公司宣布将成立全新分支机构。
Компания «Интел» объявила о внедрении новой структуры филиалов.
Бурятский филиал Сибирского отделения Академии наук СССР 苏联科学院西伯利亚分院布里亚特分支机构
БФ СО АН СССР
Специальный телефонный узел 专业电话枢纽站(股份公司"莫斯科市电话网"的一个分支机构)
Сп ец. ТУ
所谓的“阿萨辛派”,系伊斯兰教什叶派伊斯玛仪派的分支尼扎里耶派的俗称
так называемыми "ассасинами" в простонародье именовались последователи низаритской ветви шиитской секты исмаилитов в исламе
Институт археологии и этнографии СО РАН(в составе ОИИФФ) 俄罗斯科学院西伯利亚分院考古学和人种学研究所(俄罗斯科学院西伯利亚分院历史学, 语文学和哲学联合研究所的分支机构)
ИАЭТСО РАН
根据新出台的规定, 境外机构在北京设立分支、代表机构的,可以在北京购买自用商品房
В соответствии с новым постановлением иностранные организации, учреждающие в Пекине отделения или представительства, могут приобретать в столице в личное пользование рыночное жилое имущество
Научно-исследовательский центр дистанционного зондирования атмосферы 大气层远距离探测科学研究中心(А. И. 沃耶伊科夫地球物理总观测台的一个分支机构)
НИЦ ДЗА
(意Cosa Nostra)"我们的事业"(美国黑手党的一个秘密犯罪组织, 作为意大利西西里和那不勒斯黑手党的一个分支, 出现于1920-1923年美国实行禁酒法令时期)
Коза Ностра
依据破产法第204条,债务人关于破产的申请书必附含有偿债时期,债务人及其家庭人员每月分扣留为生活费用金额,以及向债权人每月分支付的清偿金额项目的偿债计划。
Согласно ст. 204 Закона о банкротстве к заявлению гражданина-должника может быть приложен план погашения его долгов, который должен включать в себя: срок его осуществления, размеры сумм, ежемесячно оставляемых должнику и членам его семьи для обеспечения их жизнедеятельности, а также размеры сумм, которые предполагается ежемесячно направлять на погашение требований кредиторов.
пословный:
S | 分支 | ||
1) разделяться, разветвляться
2) разветвление, развилка; ответвление; раздел; филиал, отделение, бифуркация
3) биол. клада, кладистический
|