VIP套餐
_
ВИП-пакеты
примеры:
我们今天不点菜了,每人一份套餐。
Сегодня мы не будем брать одиночные блюда, каждый возьмет комплексный обед.
六位用的一套餐具
сервиз на шесть персон
发展套餐
development package
机构间常设委员会关于执行对国内流离失所局势的协作反应的政策套餐
IASC Policy Package on the Implementation of the Collaborative Response to Situations of Internal Displacement; IASC Policy Package
一套餐具拆零散了
Сервиз разрознился
(法 à la carte)现点菜, 自选菜(国外许多餐馆菜单由"现点菜"和"套餐"两部分组成)
а ля карт
刺脊鱼舒芙蕾薯条套餐
Суфле из иглотелой пираньи с картошкой
一般来说,你要购买我们的“贵宾套餐”才能进入那里,不过这次就给你破个例。
Обычно чтобы получить туда допуск, нужно приобрести пакет услуг "Полководец", но для тебя я сделаю исключение.
想尝尝连击套餐?
Любишь сериалы?
按照惯例,巨魔是营养均衡的地下城套餐里必不可少的一部分。
В каждый уважаемый подземелье для баланса нужен быть босс-тролль!
国王陛下万岁…呃啊,好想吐,食堂的泔水套餐太恶心了。
Да здравствует, да здравствует... Блевать меня тянет от сегодняшней жратвы.
对于打算前往印达斯费尔岛的旅行者来说,还有一个诱人的选择,那就是由波维斯的弗蕾雅神信徒所提供的行程套餐。他们与岛上的女祭司达成长期合作协议,以合理价格游览当地所有热门景点。对有老人或小孩同行的家庭来说,这是迄今为止最好的选择。
Интересный вариант для желающих посетить Хиндарсфьялль - предварительный заказ обзорной экскурсии в конгрегации почитателей Фрейи в Повиссе. Благодаря долгосрочному соглашению с жрицами конгрегация предлагает поездки с посещением всех местных достопримечательностей по очень разумной цене. Это наилучший вариант для путешественников с детьми и лиц преклонного возраста.
一套餐具包括刀,叉,匙等。
A cutlery set includes knives, forks, spoons etc.
她在餐桌上放了5套餐具。
She set the table for five.
一套餐厅家具
a suite of dining-room furniture
пословный:
VIP | 套餐 | ||
1) комплексный обед
2) пакет, комплект, набор, комплекс (услуг или товаров), тариф (сотовой связи)
|