кричалка
1) 〈口语〉大吵大闹, 大叫大骂
устроить кричалку - 大喊大叫, 大吵大闹
2) разг. 拉拉队有节奏的助威声
в русских словах:
кричащий
кричащая реклама - 大吹大擂的广告
охрипнуть
охрипнуть кричавши - 嗓子都喊哑了
крикливый
3) (вычурный) 招摇过市的 zhāoyao guò shì-de; (кричащий) 大吹大擂的 dà chuī dà lèi-de
в китайских словах:
примеры:
嗯?你还没走,我在练习应援,别见怪。
О, ты ещё здесь! Я просто репетировал кричалку для следующего выступления.
我们会抗议到国王听到我们的声音为止。我们已经准备了我们的口号,例如「嘿呵,必须停止伐木」或是「现在就停止杀害动物」…
Мы будем протестовать до тех пор, пока король нас не услышит. Мы уже придумали свои кричалки вроде "Ради прогресса - нет вырубке леса" или "Защитим права животных".
这位青年羞愧地垂下了那过大的脑袋。他没想出一句感人肺腑,能够让伟大领袖满意的口号,这令他感到惭愧。
Парень стыдливо опускает свою огромную голову. Он на самом деле сожалеет, что не смог придумать душевную кричалку, достойную Великого вождя.
这位青年羞愧地垂下了那过大的脑袋。他没想出一句能够让伟大领袖满意的无产阶级口号,这令他感到惭愧。
Парень стыдливо опускает свою огромную голову. Он на самом деле сожалеет, что не смог придумать кричалку, достойную Великого вождя.
морфология:
кричáлка (сущ неод ед жен им)
кричáлки (сущ неод ед жен род)
кричáлке (сущ неод ед жен дат)
кричáлку (сущ неод ед жен вин)
кричáлкою (сущ неод ед жен тв)
кричáлкой (сущ неод ед жен тв)
кричáлке (сущ неод ед жен пр)
кричáлки (сущ неод мн им)
кричáлок (сущ неод мн род)
кричáлкам (сущ неод мн дат)
кричáлки (сущ неод мн вин)
кричáлками (сущ неод мн тв)
кричáлках (сущ неод мн пр)