куцый
1) (о хвосте, одежде) 太短的 tài duǎn-de
куцый пиджачок - 太短的上衣
2) (о животных) 短尾巴的 duǎn wěiba-de
куцый щенок - 短尾巴的小狗
3) перен. (неполный) 残缺不全的 cánquē bùquán-de; (ограниченный) 有限制的 yǒu xiànzhì-de; (бедный) 浅薄的 qiǎnbóde
куцые свободы - 有限制的自由
截尾的马, -ая, -ее; куц, -а, -е(形)<口>
1. 短的; 被砍短的(指尾巴)
куцый хвостик 短尾巴
2. 短尾巴的, 尾巴剪短的(指禽兽)
куцый щенок 短尾巴的小狗
куцый петух 秃尾巴公鸡
3. <转, 不赞>尺寸不够的; 过短的
куцый мундир 过短的制服
4. <转>短浅的, 浅薄的
~ая идея 肤浅的想法, 短浅的见解. ||
1. (指尾巴)很短的; 截短了的
жеребёнок с ~ым хвостиком 尾巴短短的马驹
петушок с ~ым хвостом 短尾巴的小公鸡
2. (指牲畜、禽类)秃尾的, 尾巴剪短的
куцый щенок 短尾巴的小狗
3. [用作]
куцый, -его[ 阳]〈方, 民诗〉兔子
4. 不够长的, 太短的; 矮个的(副куце)
куцый пиджак 太短的上衣
куцый человек 矮子
куце подрезанная борода 剪得太短的胡子
5. 〈转, 讽〉狭隘的, 残缺的; 不完全的
куцый ая конституция царской России 帝俄的残缺不全的宪法
куцый ая идея 狭隘的思想
1. 短的; 被剪短的(指尾巴)
2. 短尾巴的, 尾巴剪短的(指禽兽)
3. <转, 不赞>尺寸不够的; 过短的
4. <转>短浅的, 浅薄的
被剪短的(指尾巴); 短的; 短尾巴的, 尾巴剪短的(指禽兽); 〈转, 不赞〉尺寸不够的; 过短的; 〈转〉短浅的, 浅薄的
短尾的, 截尾的, 秃尾的
衣襟短的
в китайских словах:
屈
4) короткий, кургузый, куцый
短尾巴的小狗
куцый щенок
屈短
куцый, кургузый; короткий
秃尾巴公鸡
куцый петух
秃尾巴
облезлый хвост; куцый, кургузый
过短的制服
куцый мундир
толкование:
прил.1) а) Короткий или обрубленный, обрезанный (о хвосте).
б) Имеющий короткий или обрубленный хвост (о животных, птицах).
2) а) перен. разг. Недостаточного роста, размера и т.п.
б) Недостаточной длины; короткий (об одежде).
3) перен. разг. Ограниченный, неполный, недостаточный (обычно с оттенком иронии или пренебрежения).
синонимы:
см. короткийпримеры:
太短的上衣
куцый пиджачок
短尾巴的小狗
куцый щенок