обособить
〔动词〕 使分开
划出
使独立
-блю, -бишь; -бленный〔完〕обособлять, -яю, -яешь〔未〕 ⑴кого-что 分出, 隔出; 使特殊化. ~ небольшой участок 划出一小块地段. ⑵что〈语法〉使独立. ~ определение 使定语独立; ‖ обособление〔中〕.
-блю, -бишь; -бленный[完]
-блю, -бишь; -бленный[完]
(1). кого-что 把…与…分开, 隔出; 使成为特殊的, 使处于特殊地位; 使孤立
обособить небольшой участок в саду 在花园里单划出一小块地段
обособить его от массы 使他与群众分离
его от массы 使他与群众分离
что〈 语〉使独立
обособить определение 使定语独立 ‖未
обособлять, -яю, -яешь 及
使分开, 划出, 使独立, -блю, -бишь; -бленный(完)
обособлять, -яю, -яешь(未)
кого-что 分出, 隔出; 使特殊化
обособить небольшой участок 划出一小块地段
что <语法>使独立
обособить определение 使定语独立. ||
分隔出; 使…独立; кого-что от кого-чего 把…与…分开
1. 分隔出; 使... 独立
кого-что от кого-чего 把... 与... 分开
分出, 隔出; 使特殊化, 使独立
[完]→обособлять
слова с:
обособиться
обособленно
обособленное подразделение
обособленность
обособленный
обособлять
обособляться
в китайских словах:
把 与 分开
обособить; обособлять
划出一小块地段
обособить небольшой участок
分离出来
выделить; обособить; отделить
使定语独立
обособить определение
使 独立
обособлять; обособить
толкование:
1. сов. перех.см. обособлять (1*).
2. сов. перех.
см. обособлять (2*).