перетекание
溢出
流出
串流
溢流
1. 溢出, 流出, 串流, 溢流
2. 串流; 溢流
3. 外溢, 溢出; 漏气
溢出
流出
串流
溢流
溢出, 流出, 串流, 溢流; 串流; 溢流; 外溢, 溢出; 漏气
溢出, 流出, 串流, 溢流串流; 溢流外溢, 溢出; 漏气溢出, 流出
①流动②溢出, 流出, 漏失③溢流渗出, 漏出, 渗出④返流
越流, 溢流, 串流, 溢出, 流出, 外溢, 漏汽
перетекать 的动
перетекание 流动; 流过
溢出, 越流, 溢流, 串流
溢出, 流出; 串流; 漏气
溢出; 溢流; 流到...去
漏气; 串流, 流出, 溢出
[中]溢出, 越流, 流出
①串流②溢出, 流出
越流, 溢出
перетекать 的
перетекание воды из одного водоёма в другой 水从一个水塘转流入另一个水塘
流动; 流过(由一处流至他处)
(жидкости) 溢出[液体], 外溢
串流,溢流; 溢出,流出
слова с:
перетекание воздуха по размаху крыла
перетекание жидкости
перетекание пограничного слоя
перетекание пограничного слоя к концам крыла
в русских словах:
перетираться
перетереться
веревка перетерлась - 绳子磨断了
перетереть
перетереть всю посуду - 拭干所有的器皿
перетирать
перетереть
в китайских словах:
附面层溢出
перетекание пограничного слоя; слив пограничного слоя
间隙渗漏
перетекание через зазоры
气流沿翼展方向流动
перетекание воздуха по размаху крыла
气流经机翼凸部端面流动
перетекание воздуха через торец уступакрыла
从供给面向吸入面流动
перетекание со стороны подачи на сторону всасывания
自由溢出, 溢流
свободный перетекание
附面层气流向翼尖流动
перетекание пограничного слоя к концам крыла
溢出, 外溢
перетекание жидкости
气流展向流动
перетекание воздуха по размаху крыла
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: перетекать.
примеры:
空气从(进气口)外面流过
перетекание воздуха снаружи воздухозаборника
液体溢出(流出)
перетекание жидкости
气流展向流动
перетекание воздуха по размаху (крыла)