поздравитель
〔阳〕祝贺者. новогодние ~и 拜年的人们; ‖ поздравитель-ница〔阴〕.
祝贺者, 贺客
новогодние ~и 新年的贺客, 拜年的人们
(阳)祝贺者
новогодние ~и 拜年的人们. ||поздравитель-ница(阴)
祝贺者
новогодние ~и 拜年的人们. ||поздравитель-ница(阴)
祝贺者
новогодние ~и 拜年的人们 ||поздравительница [阴]
贺客; 祝贺者
слова с:
в китайских словах:
拜年的人们 | _ | новогодний поздравитель; новогодние поздравители |
贺客 | hèkè | поздравитель |
толкование:
м.Тот, кто поздравляет кого-л.; явившийся с поздравлением.
примеры:
各方贺电雪片飞来
поздравительные телеграммы посыпались градом со всех сторон
поздравительные телеграммы посыпались градом со всех сторон
致贺电
поздравительная телеграмма
поздравительная телеграмма
祝电
поздравительная телеграмма
поздравительная телеграмма
醮辞
поздравительная речь в честь совершеннолетия
поздравительная речь в честь совершеннолетия
贺电已去
поздравительная телеграмма ушла (уже отправлена)
поздравительная телеграмма ушла (уже отправлена)
发出贺电
направить поздравительную телеграмму
направить поздравительную телеграмму
一封封来自祖国各地的祝贺信激励着他不断前进。
поздравительные письма, приходящие со всех уголков Родины, вдохновляют его непрерывно идти вперед.
поздравительные письма, приходящие со всех уголков Родины, вдохновляют его непрерывно идти вперед.
收到…的贺电
получить поздравительную телеграмму
получить поздравительную телеграмму