полечь
сов.
1) разг. (лечь - о многих) 躺下 tǎngxià
2) (быть убитым) 阵亡 zhènwáng; 死亡 sǐwáng
3) (о растениях) 倒伏 dǎofú
-лягу, -ляжеь, -лягут; -лёг, -легла; -ляг; -лёгший[完]
1. (全部或许多)躺下; 卧下(指动物)
Все в доме спать полегли. 家里的人全躺下睡了。
2. (全部或许多人)战死, 阵亡, 牺牲
Много наших бойцов полегло в этом бою. 这次战斗中我们的许多战士牺牲了。
3. (植物)倒伏, 倒下
Пшеница полегла. 小麦倒伏了。‖未
(不用单一, 二人称), -ляжет, -лягут; -лёг, -егла; -лёгший(完)
полегать, -ает(未)
1. (只用完)<口>(许多, 全体)躺下
Все ~гли спать. 大家都躺下睡觉了
2. (只用完)<转>(许多, 全体)阵亡, 战死
В бою ~гло много солдат. 许多士兵在战斗中阵亡了
3. (植物)倒伏
Пшеница ~гла. 小麦倒伏了.||
1. (许多, 全体)阵亡, 战死
2. (植物)倒伏
3. (许多, 全体)躺下; 卧下
(许多、全体)阵亡, 战死; (植物)倒伏; (许多、全体)躺下; 卧下
в китайских словах:
倒伏 | dǎofú | с.-х. полечь (напр. о всходах); полегание |
披靡 | pīmǐ | 2) гнуться, полечь (под ветром) |
толкование:
сов. неперех.1) разг. Принять лежачее, горизонтальное положение (обо всех или многих).
2) перен. Погибнуть, быть убитым (обо всех или многих).
3) см. также полегать.