принижение
〔名词〕 高度间隔
降低
低落
1. 高度间隔, 降低, 低落
2. 1. 高度间隔
2. 降低; 低落
принизить -- принижать 的动
принижение, -я[中]降低
принижение 降低, 低落
高度间隔
降低
低落
高度间隔, 降低, 低落; 高度间隔; 低落; 降低
高度间隔, 降低, 低落高度间隔|降低; 低落降低
принизить-принижать, принизиться-принижаться 的
принижение масс простого народа 凌辱普通人民群众
принижение руководящей роли авангарда рабочего класса 贬低工人阶级先锋队的领导作用
2. 降低, 减少
①降低②下降量
降低, 减小
①降低②低差
降低, 低落
①(编队飞行的)高度间隔②降低,低落
слова с:
в китайских словах:
保持低下量飞过
пролет с принижением
对下方目标射击
стрелять по цели с принижением
低下量
принижение
目标降低角
заострения принижения цели
卑辱
униженный и оскорбленный; приниженный, терпящий оскорбления и обиды
逆来顺受的语气
приниженный тон
逆来顺受
покорно терпеть; кроткий, приниженный
矮顚顚的
приниженный, подобострастный
枉伏
сгибаться (в поклоне); склонять голову (напр. под нажимом); быть приниженным
屈辱的地位
приниженное положение; приниженный положение
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: принижать, принизить.
примеры:
(地面)目标低于起飞机场平面的高度差
принижение наземной цели относительно уровня аэродрома вылета
{地面}目标低于起飞机场平面的高度差
принижение наземной цели относительно уровня аэродрома вылета