провозиться
сов. разг.
1) (быть занятым с кем-чем-либо) 忙合 mánghe, 张罗 zhāngluo
весь день провозиться с больным - 忙合一天的病人
2) (провести время в играх) 玩闹 wánnào
дети провозились весь вечер - 孩子们玩闹了一晚上
, -озится[未]провозить 的被劝 15 килограммов багажа провозится бесплатно. 十五公斤行李可免费运送。
провозиться, -ожусь, -озишься[完]〈口语〉
1. 玩闹(若干时间)
Дети провозились весь вечер. 孩子们玩了一晚上。
Дети провозились весь вечер. 孩子们玩了一晚上。
с кем-чем 忙活, 张罗(若干时间)
Целую неделю провозился с перевозкой книг. 整整一星期都忙着搬运书籍。
провозиться с больным день 忙活一天病人
1. с кем-чем 忙活, 张罗(若干时间)
2. 玩闹(若干时间)
3. 运送
-ожусь, -озишься(完)<口>
1. 玩闹(若干时间)
провозиться целый день 玩闹一整天
с кем-чем 忙活, 张罗(若干时间)
провозиться с делами 张罗事情
слова с:
в китайских словах:
嗳
嗳, 今儿偏偏来了刘老老, 我自己多事, 为她跑了半日 Эх, сегодня как нарочно приходила бабушка Лю, и мне при всей куче своих дел еще пришлось провозиться с нею полдня!
张罗事情
провозиться с делами
玩闹一整天
провозиться целый день
толкование:
1. несов.Страд. к глаг.: провозить (1*).
2. сов. разг.
1) Провести какое-л. время, занимаясь чем-л., заботясь о ком-л.
2) Провести какое-л. время в возне, в шалостях.
примеры:
嗳, 今儿偏偏来了刘老老, 我自己多事, 为她跑了半日
Эх, сегодня как нарочно приходила бабушка Лю, и мне при всей куче своих дел ещё пришлось провозиться с нею полдня!
忙合一天的病人
весь день провозиться с больным