сретение
〔名词〕 圣烛节(2月2日纪念圣母玛利亚行洁净礼的基督教节日)
1. <旧>迎接(同义встреча)
2. <宗>主进堂节, 奉献节(公历2月15日, 东正教12大节之一)
◇в ( 或 во) сретение (к) кому-чему 或 на сретение кого-чего 迎接
Боткин рассказал ему весь ужас, с которым он идёт на сретение своего счастья. (Герцен) 博特金把自己迎接幸福时刻那种惴惴不安的心情全告诉了他
圣烛节(2月2日纪念圣母玛利亚行洁净礼的基督教节日)
1. 〈
2. 〈
слова с:
в китайских словах:
主进堂节
Сретение Господне (в православии двунадесятый непереходящий праздник, празднуется 2/15 февраля)
圣烛节
Сретение Господне, Сретение (библейский сюжет и христианский праздник)
толкование:
ср.Один из двунадесятых православных церковных праздников (отмечающийся верующими
15 февраля по новому стилю или 2 февраля - по старому).
ср. устар.
То же, что: встреча.
примеры:
圣母进殿派修女国际协会
Международная Сретенская ассоциация сестер Сретения
морфология:
сре́тение (сущ неод ед ср им)
сре́тения (сущ неод ед ср род)
сре́тению (сущ неод ед ср дат)
сре́тение (сущ неод ед ср вин)
сре́тением (сущ неод ед ср тв)
сре́тении (сущ неод ед ср пр)
сре́тения (сущ неод мн им)
сре́тений (сущ неод мн род)
сре́тениям (сущ неод мн дат)
сре́тения (сущ неод мн вин)
сре́тениями (сущ неод мн тв)
сре́тениях (сущ неод мн пр)