умять
умну, умнёшь; умятый〔完〕уминать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴揉透, 揉好. ~ глину 把泥揉好. ⑵(压实、压紧)塞入, 放入. ~ сено в мешок 把干草按实塞入口袋. ⑶〈俗〉吃完, 吃掉(许多). Он ~ял целую буханку. 他吃完了一整个大面包。
умну, умнёшь; умятый(完)уминать, -аю, -аешь(未)что
1. 揉透, 揉好
умять глину 把泥揉好
2. (压实, 压紧)塞入, 放入
умять сено в мешок 把干草按实塞入口袋
3. <俗>吃完, 吃掉(许多)
Он ~ял целую буханку. 他吃完了一整个大面包
умну, умнёшь; умятый[完]что
1. 〈口语〉揉软, 揉好, 充分揉匀
умять глину 把粘泥揉好
2. 〈口语〉压实, 踩实; 踩倒
умять сено 把干草压实
умять запруду ногами 用脚把河坝踩实
умять траву 把草踩倒
3. 〈俗〉贪婪地吃掉(很多)
Целый горшок каши он умял. 他吃了整整一钵饭。 ‖未
1. 揉软; 揉好
2. 压实; 踩实
3. 贪婪地吃掉
揉好; 揉软; 踩实; 压实; 贪婪地吃掉
[完] уминать
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
толкование:
1. сов. перех. разг.см. уминать (1*).
2. сов. перех. разг.-сниж.
см. уминать (2*).
примеры:
压紧放入
уминать; умять