уминать
〔未〕见 умять.
[未] (-аю, -аешь, -ают) умять[完](умну, умнёшь, умнут; умятый) что 揉透, 揉好, 充分揉匀按实塞入, 压紧放入压磁实; 踩坏, 压坏; умещаться
揉好; 揉软; 踩实; 压实; 贪婪地吃掉
[未] 见 умять
(未)见умять.
见умять.
见умять
1. 揉软; 揉好
2. 压实; 踩实
3. 贪婪地吃掉
揉好; 揉软; 踩实; 压实; 贪婪地吃掉
[未] 见 умять
(未)见умять.
见умять.
见умять
слова с:
в китайских словах:
凝 | níng | 1) сгущать; уминать, уплотнять; укладывать в порядке (плотно); - 凝土 уминать (уплотнять) почву |
压扁 | yābiǎn | 1) расплющивать; обжимать, уминать; спрессовывать; приплющенный |
盖 | gài; gě; hé | 盖地 заравнивать (уминать) почву |
蹈 | dǎo | 3) топтать, утаптывать; притопывать (в пляске); уминать (ногами) |
толкование:
1. несов. перех. разг.1) Разминать тщательно, как следует, доводя до нужного состояния.
2) Складывать, укладывать, плотно приминая.
3) Приминать при ходьбе, езде.
2. несов. перех. разг.-сниж.
Жадно, много есть; уплетать.
примеры:
凝土
Уминать (уплотнять) почву
压紧放入
Уминать; умять