утолщать
утолстить
作粗些 zuò cūxiē; 作厚些 zuò hòuxiē, 加厚 jiāhòu
[未] (-аю, -аешь, -ают) утолстить (-лщу, -лстишь, -лстят; утолщённый) что 加粗; 加厚; утолщаться
[未] (-аю, -аешь, -ают) утолстить (-лщу, -лстишь, -лстят; утолщённый) что 加粗; 加厚; утолиться
(утолстить) 加厚, 增厚, 加粗, 增粗
утолстить 加厚, 加粗
加粗; 加厚; 做粗些; 做厚些
[未] 见 утолстить
见утолстить
[未] (-аю, -аешь, -ают) утолстить (-лщу, -лстишь, -лстят; утолщённый) что 加粗; 加厚; утолиться
做粗些
加粗
做厚些
加厚
(未)见утолстить
做粗些, 加粗, 做厚些, 加厚, (未)见
утолстить
(утолстить) 加厚, 增厚, 加粗, 增粗
утолстить 加厚, 加粗
加粗; 加厚; 做粗些; 做厚些
[未] 见 утолстить
见утолстить
слова с:
в русских словах:
утолститься
-ится〔完〕утолщаться, -ается〔未〕变粗, 成为更粗的; 变厚, 成为更厚的. Земная кора ~ает-ся. 地壳在加厚。‖ утолщение〔中〕.
утолщение
утолщение ствола - 树干的粗处
нарост
1) (опухоль, утолщение) мед. 赘生物 zhuìshēngwù
в китайских словах:
加粗
1) утолщать; утолщение
加厚
утолщать
深璧
наращивать (утолщать) стены (лагеря, крепости); толстые крепостные стены
толкование:
несов. перех.Делать толстым, толще.