шарлатанство
冒充内行 màochōng nèiháng; (плутовство) 招摇撞骗 zhāoyáo-zhuàngpiàn
充内行, (中)招摇撞骗, 欺骗; 欺骗人的事(或勾当)
разоблачить шарлатанство 戳穿骗局
заниматься ~ом 干骗人的勾当
冒充内行; 招摇撞骗, 骗人的勾当
разоблачить шарлатанство 揭露招摇撞骗的行为
заниматься ~ом 搞招摇撞骗勾当
冒充内行; 骗人的勾当; 招摇撞骗
слова с:
в русских словах:
шарлатанский
〔形〕шарлатан 和 шарлатанство 的形容词. ~ прием 欺骗的手段; ‖ шарлатански.
в китайских словах:
толкование:
ср.1) Поведение шарлатана.
2) перен. Обман, плутовство.
примеры:
感觉像是江湖骗子的套路。
Сдаётся мне, что это обычное шарлатанство.
换句话说,这全都是江湖艺术。
Другими словами, это все шарлатанство.
翻白眼,感觉像是骗人的。
Закатить глаза. От этого несет шарлатанством.