下臺
xiàtái
1) уйти в отставку, оставить занимаемый пост, сложить полномочия; сойти с политической арены
2) сойти (со сцены, трибуны)
3) выйти из положения
下不来台 попасть в отчаянное положение (оказаться припёртым к стене)
4) кит. астр. Нижняя терраса (пара звёзд созвездия 三台Три Террасы, находящегося в созвездии Б. Медведицы)
xiàtái
сойти со сцены; также перен. оставить занимаемый пост
xiàtái
(1) [step down from the stage or platform]∶从舞台或讲台上下来
(2) [fall out of power]∶指卸去公职
(3) [get out of a predicament or an embarrassing situation]∶比喻摆脱困难尴尬的境地--多用于否定式
(4) [fall]∶丧失职位, 尤指因国会的反对票而丧失职位
政府下台了
xià tái
to go off the stage
to fall from position of prestige
to step down (from office etc)
to disentangle oneself
to get off the hook
xià tái
① 从舞台或讲台上下来。
② 指卸去公职或交出政权。
② 比喻摆脱困难窘迫的处境<多用于否定式>:他这句话使我下不了台。
xià tái
1) 从台上走下来。
如:「下台一鞠躬。」
2) 比喻解除职务。
如:「他干了一年部长,就下台了。」
1) 官名。指司空。
2) 星名。
1) 从舞台上下来。
2) 比喻卸去职位。
3) 比喻摆脱为难、窘迫的困境。
4) 了结;收场。
xià tái
(下舞台或讲台) step down from the stage or platform
(失去权力, 卸去公职) resign; resign one's right (power); out of power; fall out of power; leave office; extricate oneself from a position:
被赶下台 be driven out of office; be thrown out
某某下台了 sb. fell
前内阁在1989年下台。 The previous cabinet went out of power in 1989.
(多用于否定式,比喻摆脱困境) get out of a predicament or an embarrassing situation:
叫他下不了台 put him on the spot
没法下台 be unable to back down with good grace
xiàtái
1) step down from the stage/platform
2) fall out of power; leave office
3) get out of a predicament
他这话让我下不了台。 What he said put me on the spot.
сойти с арена; сойти с сцены; сойти со сцены; сойти с арены; сходить со сцены; уход в отставку; уйти в отставку; За кулисы
синонимы:
примеры:
丢脸地下台
бесславно сойти со сцены
бесславно сойти со сцены
跳下台阶
спрыгнуть с крыльца
спрыгнуть с крыльца
走下舞台; перен. 下台
сойти со сцены
сойти со сцены
轰下台
hoot sb. off the platform; oust sb. from office or power
hoot sb. off the platform; oust sb. from office or power
撵下台
oust from a leading position
oust from a leading position
他们起哄把演讲人赶下台。
They jeered the speaker off the stage.
They jeered the speaker off the stage.
被赶下台
be driven out of office; be thrown out
be driven out of office; be thrown out
某某下台了
sb. fell
sb. fell
前内阁在1989年下台。
The previous cabinet went out of power in 1989.
The previous cabinet went out of power in 1989.
没法下台
be unable to back down with good grace
be unable to back down with good grace
他被嘘下台。
He was hissed off the stage.
He was hissed off the stage.
- 我说过要打败他,却打成了平手!
- 你怎么下台阶吗
- Я говорил, что разобью его, но добился лишь ничьей!
- А сможешь найти подходящее оправдание?
- 你怎么下台阶吗
- Я говорил, что разобью его, но добился лишь ничьей!
- А сможешь найти подходящее оправдание?