不一致条件
bù yīzhì tiáojiàn
условие, несовместимое с целью договора; бессмысленное, противоречащее (чему-л.) условие
bù yīzhì tiáojiàn
условие, несовместимое с целью договора; бессмысленное, противоречащее (чему-л.) условиепримеры:
不同,相异性质或条件上的不相同或不一致
The quality or condition of being unlike or dissimilar.
这些条件缺一不可。
Все эти условия необходимы.
他对那件事情的说法前后不一致。
His accounts of the event were inconsistent.
由于阶级对立的发展是同工业的发展步调一致的,所以这些发明家也不可能看到无产阶级解放的物质条件,于是他们就去探求某种社会科学、社会规律,以便创造这些条件。
Так как развитие классового антагонизма идет рука об руку с развитием промышленности, то они точно так же не могут еще найти материальных условий освобождения пролетариата и ищут такой социальной науки, таких социальных законов, которые создали бы эти условия.
当人们谈到使整个社会革命化的思想时,他们只是表明了一个事实:在旧社会内部已经形成了新社会的因素,旧思想的瓦解是同旧生活条件的瓦解步调一致的。
Говорят об идеях, революционизирующих все общество; этим выражают лишь тот факт, что внутри старого общества образовались элементы нового, что рука об руку с разложением Старых условий жизни идет и разложение старых идей.
随着资产阶级的发展,随着贸易自由的实现和世界市场的建立,随着工业生产以及与之相适应的生活条件的趋于一致,各国人民之间的民族分隔和对立日益消失。
Национальная обособленность и противоположности народов все более и более исчезают уже с развитием буржуазии, со свободой торговли, всемирным рынком, с единообразием промышленного производства и соответствующих ему условий жизни.
我有一条不经她过目就签署文件的妙计。
I have an ingenious contrivance to get her to sign the document without reading it.
пословный:
不一致 | 一致条件 | ||
1) расхождение во мнениях, разногласия; расходиться во мнениях
2) несогласованность, несовместимость, несоответствие; не соглашаться, противоречить; несогласующийся, несоответствующий, противоречащий
|