不重叠
_
underlap
underlap
в русских словах:
аллопатрический вид
分布区不重叠种, 异地种
аллопатрия
分布区不重叠, 异地域性
примеры:
等高线不相交,不重叠(陡崖除外)
изогипсы не пересекаются и не накладываются друг на друга (за исключением участков отвесных обрывов)
生存年代不重叠的
allochronic
不能重叠的镜像
non-superimposable mirror image
我们轨道单位的影响区域不能和其他的效果区域重叠。
Зоны действия наших орбитальных юнитов не должны пересекаться.
是的,看起来∗确实∗如此。你的青春跟瑞瓦肖的某些好日子是重叠的。不过我们还是继续吧,好吗?
Да, это ∗весьма∗ вероятно. На времена вашей юности пришлись пьянящие времена в Ревашоле. Что ж... идем дальше?
пословный:
不重 | 重叠 | ||
1) лёгкий, не тяжёлый
2) не серьёзный
3) не ценить, не дорожить
4) не уделять должного внимания
|