书文
shūwén
1) письмо (знаки), письменность
2) сочинение, книга
1) 文书。
2) 文字。
3) 书籍。
4) 撰文并书写。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
跑文书
разносить официальные бумаги
中文书刊
books and magazines in Chinese
黄金文书
ист. золотая булла
杜绝文书
документ (письмо, нота) о разрыве отношений
一本俄文书
книга на русском языке
文书盈于几阁
в ящике стола полно бумаг
本书文字不多
в этой книге немного слов
假造的文书单据
forged documents
不具约束力的文书
документ, не имеющий обязательной силы
人权:国际文书汇编
Права человека: сборник международных договоров
人权:国际文书状况
"Права человека: состояние международных договоров"
讲稿撰写/文书股(英文/法文)
Speechwriting and Correspondence Unit (English/French)
法律、经济和其他文书
Правовые, экономические и другие инструменты
诉讼文书的送达; 传票的送达
вручение судебного документа
无法律约束力的文书
не имеющий обязательной юридической силы документ, юридически необязательный документ
关于森林问题的文书
правовой документ о лесах
国际文书和程序执行处
Сектор по осуществлению международных договоров и процедур
按税务文书分类表的代码
код по КНД
珀杜文书工作适应性测验
Purdue clerical adaptability test
关于难民的国际文书汇编
Свод международных норм в отношении беженцев
我的手指扫描着一本盲文书。
My fingers scan a book in braille.
联合国执行国际文书的既定程序
Установленные ООН процедуры и применение международных инструментов
国际文书和特别程序执行处主任
Директор по вопросам осуществления международных соглашений и специальных процедур
国际海事组织强制性文书实施准则
Code for the Implementation of Mandatory International Maritime Organization Instruments; Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments
关于向国外送达行政文书的欧洲公约
Европейская конвенция о вручении за рубежом документов по административным вопросам
关于预防和制止国际恐怖主义的国际文书
Международные документы, касающиеся предупреждения и пресечения международного терроризма
关于所有类型森林的无法律约束力文书
не имеющий обязательной юридической силы документ по всем видам лесов
小武器和轻武器制造后标识文书和做法比较分析
Comparative Analysis of Post-Manufacture Marking Instruments and Practices for Small Arms and Light Weapons
制订预防恐怖主义行为法律文书特设委员会
Специальный комитет по разработке правовых документов по предотвращению террористических актов
关于向国外送达民事或商事司法文书和司法外文书公约; 海牙送达公约
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам
体现多边贸易谈判乌拉圭回合各项结果的法律文书
Правовые документы, содержащие результаты Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров
制订一项或几项消除对妇女歧视的新的国际文书工作组
Рабочая группа по разработке нового международного документа или документов о ликвидации дискриминации в отношении женщин
使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小武器和轻武器的国际文书
Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения
摩纳哥宣言: 伯尔尼公约对执行保护生物多样性世界性国际文书的作用
Монакская декларация "Роль Бернской конвенции в осуществлении общемировых международных документов по охране биологического разнообразия"
审议关于所有类别森林的无法律约束力文书内容的不限成员名额特设专家组
специальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов
审查和拟订未来反腐败法律文书谈判的工作范围草案政府间不限名额专家组
Межгосударственная группа экспертов открытого состава для рассмотрения и подготовки проекта мандата на разработку правового документа против коррупции
拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈判委员会
Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему объязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений