发小
fàxiǎo
см. 发小儿
ссылается на:
发小儿fàxiǎor
жарг. близкий друг с детства, друг с горшка, кореш, дружбан
жарг. близкий друг с детства, друг с горшка, кореш, дружбан
fà xiǎo
(dialect) close childhood friend whom one grew up with
a couple who grew up as childhood friends
примеры:
你每天都有人服侍,还动不动就发小姐脾气,真是身在福中不知福。
У тебя есть кто-то, кто заботится о тебе каждый день, но ты всё равно легко проявляешь дурной характер, как избалованная принцесса, ты не понимаешь, ты в счастье.
开发小油气资源国际会议
Международное совещание по разработке малых нефтяных и газовых ресурсов
看见那边的小妖精了吗?对,就是那个金发小帅哥。他叫亚尼,朋友。让他把你送到海岸边上去,放心,很安全的。到了那边之后,去找碾压者格尔基!
Видишь вон того милашку? Эльфа такого блондинистого? Янни его зовут, <брат/сестренка>. Он-то может тебя на берег доставить без проблем. А как будешь там, поговори с Обжорой Трупомолом.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск