合辦
hébàn
совместно организовывать (устраивать, проводить), совместно работать; совместный, смешанный (напр. об акционерном обществе)
hébàn
[cooperate] 联合开办(企业、 学校、 公司等)
合办石化企业
hé bàn
共同经营、办理。
文明小史.第五十四回:「商量了许久,商量出个合办的道理来。」
hé bàn
to cooperate
to do business together
hé bàn
jointly runhébàn
run cooperatively/jointly
他们合办公司。 They run their company jointly.
共同兴办或经营。
частотность: #20857
в русских словах:
междуотраслевой
〔形〕跨部门的; 几个部门之间的; 几个部门合办的.
порядок взаимодействия
协调动作方法,配合办法
примеры:
华洋合办
смешанный, китайско-иностранный (о предприятии)
粮农组织/政府合办合作方案
программа сотрудничества ФАО с правительством
防止、防备和应对环境突发事件促进可持续发展的综合办法
комплексный подход к предупреждению, обеспечению готовности и ликвидации последствий чрезвычайных экологических ситуаций в поддержку устойчивого развития
与联合国合办国际人口与发展训练研究中心
Международный центр подготовки кадров и исследований в области народонаселения и развития в сотрудничестве с Организации Объединенных Наций
教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的著作国际服务
Совместная международная служба под эгидой ЮНЕСКО-ВОИС для облегчения доступа развивающихся стран к произведениям, охраняемым с соответствии с авторским правом
训研所/国际公共行政研究所合办非洲法语国家初级外交官训练班
Совместный курс профессиональной подготовки ЮНИТАР/Международного института государственного управления для младших дипломатических сотрудников из франкоговорящих стран Африки
联合国/粮农组织为发展中国家合办的遥感技术训练讨论会
Совместный учебный семинар Организации Объединенных Наций/ФАО по методам дистанционного зондирования на благо развивающихся стран
联合国/粮农组织合办遥感应用于农业和自然资源训练讨论会
Совместный учебный семинар Организации Объединенных Наций/ФАО по применению дистанционного зондирования в области сельского хозяйства и использования природных ресурсов
为建立全球自愿金融机制/组合办法/森林筹资框架制订提案不限成员名额特设专家组
Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности
负责联合国合办工作人员养恤基金投资的秘书长代表
представитель Генерального секретаря по инвестициям Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций представитель Генерального секретаря по инвестициям фонда
开发署向卫生部门提供技术援助合办协定信托基金
Целевой фонд ПРООН для соглашения о технической помощи сектору здравоохранения
开发署/萨赫勒办事处/环境署合办活动
совместное предприятие ПРООН/ЮНЕП
联合国布隆迪综合办事处
Объединенное представительство Организации Объединенных Наций в Бурунди
联合国塞拉里昂综合办事处
Объединенное представительство Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне
联合国几内亚比绍建设和平综合办事处
Интегрированное отделение Организации Объединенных Наций по миростроительству в Гвинее-Биссау
联合国塞拉利昂建设和平综合办事处
Объединенное представительство Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне
联合国中非共和国建设和平综合办事处
Объединенное представительство Организации Объединенных Наций по миростроительству в Центральноафриканской Республике
联合国合办独立国家联合体合作特派团
Объединенная совместная миссия Организации Объединенных Наций в Содружестве Независимых государств
联合国合办工作人员养恤基金
Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций
联合国合办工作人员养恤基金管理系统
административная система Объединенного пенсионного фонда Организации Объединенных Наций
联合国合办工作人员养恤基金受惠人; 养恤基金受惠人
бенефициар Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций
联合国合办工作人员养恤金计划
Объединенный пенсионный план персонала Организации Объединенных Наций
适合办商业网点的地点
suitable location for a shop
他们合办公司。
They run their company jointly.
合办
совместно организовать что
报告,如果想参加与东波士顿预校合办的联谊舞会,请在周二以前购票。
Напоминаем, что вторник последний день, когда можно будет приобрести билеты на бал в честь Хеллоуина.