噜噜
lūlū
звукоподражание болтовне
Хрумф
частотность: #35750
примеры:
格噜噜是一种极其恐怖的生物,专为格噜普斯干坏事。
Ворчунишки – отвратительные создания. Это они делают за Ворчуна самую грязную работу.
想想更饿了,咕噜噜…
Кажется, я ещё сильнее проголодался ∗УРЧАНИЕ∗...
「糟糕!」 ~闸沟技师咕噜噜
«Ой!..» — Бульбуль, водосточный техник
小猪噜噜噜地叫着,就这样跑向了银行!
Не свинка, а настоящий ходячий банк. Она даже не знает, сколько в нее вложено.
叽哩...咕噜噜噜...
Хм... Хмр... Да чтоб вы все перевернулись - и люди, и эльфы, и краснолюды... Ох...
叽哩…咕噜噜噜…
Хмр... Да чтоб вы все перевернулись - и люди, и эльфы, и краснолюды... Ох...
她一失足咕噜噜跌下楼梯。
She slipped and went hurtling downstairs.
你找到他了...但是他不愿意回来?什么蠢话!什么,难道他想要我一直和这个咕噜噜的肚子交谈?
Значит, тебе удалось его найти... но он не хочет возвращаться? Что за чушь! Может, он думает, что я буду целую вечность разговаривать с его урчащим брюхом?
那个小偷被放走了,但我想要不了多久他咕噜噜叫的肚子又会诱使他走回这条歧路。
Этот вор пока еще на свободе, но, скорее всего, бурчащее брюхо снова толкнет его на кривую дорожку.
不行!我承受不了!绝对不行!我是猫,一直都是!我记得我的兄弟姐妹,我的母亲给我们喂奶,把我们舔干净时温柔地咕噜噜声。是的,我记得我在拥有意识前的自由。
НЕТ! Я этого не вынесу! Это невозможно! Я кот и всегда был котом! Я помню своих сестер и братьев-котят, помню мать-кошку, она кормила нас молоком и нежно мурчала. Да, я помню, как был свободен, пока у меня не появилось сознание.
你不就是个食尸鬼,长着一张漂亮的脸蛋,脑子却~噜噜~蠢得不得了。现在快从我跟前消失,免得我发出什么不该发的尖叫声。
А ты просто смазливый трупоед, помешанный на ~хрюк~ деревьях. Пошел прочь с моих глаз, а то я недостойно завизжу.
咯噜噜噜噜噜。
Ррррррррррррррррррр.
如果他以为他拥有我,那他就大错特错了!是我拥有他!而且我也会拥有你。我知道你觉得我很漂亮。是这样的,对吗?~咕噜噜噜噜噜噜。~
Если ты думаешь, что он мной владеет, то ошибаешься! Это я владею им! И тобой завладею. Я знаю, что ты считаешь меня красивым. Верно? Верно? ~Мур-р-р.~
...你觉得我很漂亮,是吗?好吧。~咕噜噜噜噜噜噜。~
...так ты считаешь, что я красив? Ух ты. ~Мур-р-р~