四开
sìkāi
1) шанх. диал. монета в 20 фэнь, двугривенный
2) полигр. формат в четвёртую часть листа
sì kāi
{刷} quartosìkāi
quarto (book)в русских словах:
доля
книга в четвёртую долю листа - 四开版之书; 四开本
кварто
四开
квартовать
四等分, 四分, 四开, 加银溶合, 用硝酸析出
четвёртка
〈复二〉 -ток〔阴〕〈口〉(某物的)四分之一; 四开纸. ~ табаку〈旧〉四分之一俄磅烟草.
четрвёртка
四开的纸
примеры:
十四开的洋金不那末值钱
импортное золото в 14 каратов (56-й пробы) не так дорого (ценно)
十四开金的笔尖
золотое перо в 14 каратов (т.е. 56-й пробы)
四开 版之书; 四开本
книга в четвёртую долю листа
十四开金
14 -carat gold
T5G-S四开门双排座,电动举升翻转
Четырехдверная кабина с двойным рядом сидений, имеет функцию электрического подъема и откидывания марки T5G-S
начинающиеся: