失效模式
_
failure mode, режим работы при отказе
модальная величина наработки до отказа; вид разрушения; вид отказа; вид повреждения; характер повреждения; характер отказа; характер разрушения
failure mode
в русских словах:
анализ режима отказа
失效模式分析
анализ режима отказов и его влияния
失效模式与影响分析
характер разрушения
断裂特性, 破坏性质, 失效模式
примеры:
设计失效模式与后果分析
анализ видов и последствий потенциальных отказов конструкции
设计潜在失效模式及后果分析
анализ видов и последствий потенциальных несоответствий конструкции
过程潜在失效模式及后果分析
анализ видов и последствий потенциальных несоответствий технологических процессов
失效模式与影响分析
анализ режима отказов и его влияния
失效模式与影响分析)
анализ режима отказов и его влияния
创造故事模式失败。无效的附加组件设置。将从主线冒险继续游戏。
Мы не смогли создать работающий сюжет. Ваши настроенные дополнения могут быть повреждены. Игра продолжится в сюжетном режиме основного приключения.
创造故事模式失败。无效的主线冒险进度。将从最近存档点开始剧情模式。
Мы не смогли создать работающий сюжет. Ваше основное приключение может быть повреждено. Игра продолжится в сюжетном режиме от последнего сохранения.
创造故事模式失败。无效的附加组件设置。将以最近存档点中的设置开始游戏。
Мы не смогли создать работающий сюжет. Ваши настроенные дополнения могут быть повреждены. Игра продолжится с настройками от последнего сохранения.
共模故障, 共模失效)
отказы общего типа
侦测到改善事项:本单位已将垂直飞行机飞行模式效能上修22%。
Обнаружено улучшение: данная единица улучшила летные параметры винтокрыла на 22 процента.
我很乐意。在爱丽丝的要求之下,我宣布这桩婚姻正式失效。
Изволь. По просьбе Ирис я расторгаю этот брак.
пословный:
失效 | 模式 | ||