媲
pì
I сущ.
подходящая пара (напр. супруга); чета
II гл.
быть достойным (чего-л.), быть в одном ряду, быть равным; подходить
高词媲皇坟 высокий стиль лексики (Вашего произведения) достоин стоять в одном ряду со стилем надписи на могилах трёх императоров (древности)
ссылки с:
嫓pì
pì, bī, pí
marry off, pair, match; comparepì
匹敌;比得上。pì
〈动〉
(1) 匹配; 配偶 [marry]
媲, 配也。 --《五经文字》
(2) 又如: 媲偶(相伴; 陪伴); 媲德(婚配于有德之人)
(3) 匹敌; 比得上 [match]。 如: 媲隆(兴盛之景况相当)
(4) 比; 比拟 [compare; draw a parallel]。 如: 媲迹(比肩。 谓并驾齐驱)
pì
动 匹配、比得上。
如:「媲美」。
唐.韩愈.醉赠张秘书诗:「险语破鬼胆,高词媲皇坟。」
pì
to match
to pair
pì
动
(匹; 比得上) be equal to; be well matched
pì
compare favorably with (媲美)pì
1) 匹配。
2) 指诗文中的排比。
3) 比;比拟。
4) 匹敌;比得上。