撄
yīng
гл.
1) приближаться, подходить вплотную
莫之敢撄 никто не осмеливался приблизиться к нему (тигру)
2) насильно сдерживать, обуздывать; совершать насилие, тревожить
汝慎无撄人心 будь осторожен, не совершай насилия над чувствами (желаниями) людей
3) обвивать, связывать, опутывать
勿挠勿撄万物将自清 не тревожь и не опутывай [ничего], всё сущее само придёт в порядок
4) скручивать, угнетать, подавлять
能养天之所生而勿撄之 уметь заботиться о рождённом небом, а не подавлять его
5) вносить беспорядок (смуту), вступать в борьбу, бороться, драться
不以人物利害相撄 не вести меж собою борьбы из-за выгоды (прибыли) или невыгоды (убытка) от людей или вещей
ссылки с:
攖yīng
oppose, offend, run counter toyīng
〈书〉
① 接触;触犯:撄其锋│撄怒。
② 纠缠;扰乱。
yīng
攖
(1) (形声。 从手, 婴声。 本义: 扰乱, 干扰)
(2) 同本义 [disturb]
不以人物利害相撄。 --《庄子·庚桑楚》
(3) 又如: 撄宁(外物的扰乱); 撄心(扰乱心神)
(4) 缠绕 [twine]
勿挠勿撄, 万物将自称。 --《淮南子》。 高诱注: "撄, 缨也。 "
(5) 又如: 撄城(环城); 撄挽(纠缠)
(6) 触犯 [offend]
杀害既多, 必撄鬼神之怒。 --《绿野仙踪》
(7) 又如: 撄怒(触怒); 撄拂(触犯, 拂逆); 撄鳞(喻触怒帝王)
(8) 触 [touch]
事势至此, 陛下且忍之, 不可撄其锋也。 --《三国演义》
(9) 又如: 撄宁(接触外物而不为所动, 保持心神宁静); 撄锋(触碰锋镝)
(10) 向...挑战或撩斗 [challenge]
虎负嵎, 莫之敢撄。 --《孟子》
yīng
1) 动 扰乱。
广雅疏证.卷三上.释诂:「撄,乱也。」
庄子.庾桑楚:「不以人物利害相撄。」
宋.陆游.夜漏欲尽行度浮桥至钱清驿待舟诗:「湛然方寸间,不受尘事撄。」
2) 动 触犯、挨近。
孟子.尽心下:「虎负嵎,莫之敢撄。」
yīng
oppose
to attack
yīng
1) 缠绕。
2) 扰乱。
3) 迫近;触;触犯。
4) 攫取。
5) 受;遭受;招致。