撫摩
fǔmó
1) гладить, поглаживать; ласкать
2) успокаивать, утешать
fǔmó
гладить, поглаживатьfǔmó
用手轻轻按着并来回移动:妈妈抚摩女儿的头发。fǔ mó
1) 用手摩娑。
如:「他抚摩良久,无限感慨。」
2) 抚循安慰。
老残游记.第十三回:「父母养他的时候,不知费了几多的精神,历了无穷的辛苦,淘气碰破了块皮还要抚摩。」
3) 引申为安定、救济。
宋.尤袤.淮民谣:「抚摩力不给,将奈此扰何!」
fǔ mó
to stroke
to caress
stroke
fǔ mó
stroke; fondlefǔmó
1) stroke; fondle
2) console; comfort
1) 摩挲。
2) 指按摩。
3) 抚爱,照料。
4) 安抚。
частотность: #17327
в русских словах:
гладить
2) (ласкать) 爱抚 àifǔ, 抚摸 fǔmō, 抚摩 fǔmó
ласкать
1) 抚弄 fǔnòng; (гладить) 抚摩 fǔmó
огладить
-ажу, -адишь; -аженный〔完〕оглаживать, -аю, -аешь〔未〕кого-что 抚摩(动物使安静); 用手抿平. ~ лошадь 抚摩马, 使其安静. ~ бороду 用手捋平胡须.
проводить
2) (сделать скользящее движение) 抚摩一下 fǔmó yīxià; 擦一下 cā yīxià
скользнуть
3) (слегка затронуть) 碰一下 pèngyīxià, 触到 chùdào; 抚摩一下 fǔmó yīxià
примеры:
抚摩胡子
поглаживать бороду
顺毛(戗毛)抚摩
гладить по ворсу против ворса
抚摩着头说了...
Гладя голову, сказал...
顺着的意思做; 顺着…的意思做; 顺毛抚摩
гладить по шерсти кого
戗毛抚摩; 逆着的意思做; 逆着…的意思做
гладить против шерсти кого
顺毛抚摩; 顺着…的意思做(或说)
Гладить по шерсти кого
戗毛抚摩; 逆着…的意思做(或说)
Гладить против шерсти кого