放水管
fàngshuǐguǎn
отвод протечек; сливная труба, водосточная труба
отвод протечек; водосточная труба; сливной патрубок
adjutage; offlet
ajutage; bleeder line; offlet; outlet conduit; relief pipe; water release pipe; dewatering conduit; bleeder pipe
в русских словах:
водосточная труба
1) 污水管, 放水管, 排水管, 排泄管
сливная труба
放油管, 放水管, 排泄管; 溢流管
спускная трубка
排水管, 放水管, 泄放管, 排出管, 下降管, 泄水管
примеры:
吹除管, 放水管
продувочная труба, труба для продувки
放水(排出)管
отвод протечек
排放管, 疏水管(线)
дренажная труба
排放管线, 疏水管线 line)
линия для дренажа
排水管, 排水沟, 放水道
дрена, дренажная канава
放出管(放油或放水), 溢出管
сливная труба
放出管(放油或放水)溢出管
сливная труба
再蒸发器冷凝器二次蒸汽冷凝水排放管道
трубопровод слива конденсата вторичного пара из конденсатора доупаривателя
炸弹一定是从澡堂里面放进水管的。
Заряд подложили изнутри.
“不久你就会习惯的!” 毛毛虫说着又把水烟管放进嘴里抽起来了。
– В свое время привыкнешь! – заявила Гусеница и преспокойно принялась снова дымить своим кальяном.
我相信你不会要求我放水。那么我必须警告你,我不打算手下留情 - 不管你是否诅咒我。
Только учти, я играю без поддавков. Обдеру тебя как липку, и никакое чародейство тут не поможет.
不过,秘源猎人,我宣誓用我的生命守护这里。在这里我拥有比你更高的职权,而且在我的职权管辖范围之内不会放水!
И все же, искатель Источника, я поклялся жизнью, что буду охранять этот пост! Я служу высшей власти и сделаю все, чтобы исполнить свой долг!
пословный:
放水 | 水管 | ||
1) пускать (открывать, спускать) воду; (о водоёме) сработка
2) добавлять воду, разбавлять водой (напр. вино)
3) (в состязании) намеренно проигрывать, слить игру; (в экзамене) 故意通融
4) высвободить капитал (о центральном банке)
|
1) водопроводная труба
2) зоол. сифон (у моллюсков)
3) зоол. наполненные жидкостью радиальные каналы (у иглокожих)
4) труба подвода воды (в радиаторе)
|